Лингвистика

Нужна помощь! Откуда взялись названия "причастие" и "деепричастие" и что их связывает?

По-моему, выше Вам так и не ответили на поставленный вопрос.

Слово "причастие" считается словообразовательной калькой с латинского participium - "участвующий", которое, в свою очередь, калькирует греческое μετοχή - то же. Названо так потому, что, совмещая в себе признаки глагола и прилагательного, оно как бы сопричастно и тому, и другому.

Термин "деепричастие" введен в 17 в. русским грамматистом Мелетием Смотрицким, который образовал его от слова "причастие" при помощи частицы дѣе- (от "дѣяти" - делать) . Ср. названия в других языках, например, англ. adverbial participle - букв. "глагольное причастие".
ЛЗ
Лера Зарипова
16 239
Лучший ответ
Копи паст:
Причастие – это особая неспрягаемая форма глагола, которая обозначает действие, но представляет его как признак предмета. Причастие совмещает в себе признаки глагола и прилагательного.

Глагольные признаки причастий: переходность –непереходность (читающий книгу, виднеющийся в поле) , возвратность – невозвратность, вид (могут быть совершенного и несовершенного вида, например: читавший, прочитавший) , залог (действительный и страдательный, например: вытаскивающий – вытаскиваемый) , время (настоящее и прошедшее: читающий – читавший, читаемый – читанный) , возвратность (виднеющийся, писавшийся) .

Признаки прилагательного у причастий: зависимые формы рода, числа, падежа (написанная книга, написанное письмо, написанные письма) ; наличие у страдательных причастий как полной, так и краткой формы, парадигмы склонения прилагательных (написанное письмо, написанного письма, к написанному письму и т. д.) .

Причастия обозначают признак предмета по действию, поэтому в предложении выполняют такие же синтаксические функции, как и прилагательные.

Полные формы причастий в предложении играют роль согласованных определений: Люблю дымок спаленной жнивы, в степи кочующий обоз (М. Лермонтов) , а краткие – роль именной части составного именного сказуемого: Вся комната янтарным блеском озарена.

В современном русском языке существует четыре формы причастий: настоящего времени действительного и страдательного залога, прошедшего времени действительного и страдательного залога.

Образование причастий в современном русском языке связано с различиями глаголов в отношении переходности и вида, поэтому образование всех четырех форм причастия от любого глагола невозможно. Причастия действительного залога могут быть образованы от глаголов переходных и непереходных, а страдательные – только от переходных. Причастия настоящего времени действительного и страдательного залога образуются от глаголов несовершенного вида и не образуются от глаголов совершенного вида, не имеющих форм настоящего времени. Причастия страдательного залога прошедшего времени, как правило, образуются от глаголов только совершенного вида. Таким образом, от глаголов непереходных совершенного вида могут быть образованы лишь причастия действительного залога прошедшего времени, например: простоявший, прыгнувший.

Причастия настоящего времени действительные и страдательные образуются от основы настоящего времени глагола посредством суффиксов

-уш-(-ющ) , ащ-(-ящ-) – для причастий действительных и суффиксов –ем-, -им- - для причастий страдательных: читаj –ущий, читаj –ем-ый содерж-ат – содерж-ащ-ий, содерж-им-ый.

Причастия прошедшего времени действительные и страдательные образуются от основы инфинитива (или прошедшего времени) посредством суффикса –вш-, -ш- – для причастий действительных; -нн-, -енн-, -т- – для причастий страдательных: ходи-ть – ходи-вш-ий, нес-ти – нес-ш-ий, сыгра-ть – сыгра-нн-ый, купи-ть – куп-л-енный, принес-ти – принес-енн-ый, смоло-ть – смоло-т-ый.

Краткие формы страдательных причастий прошедшего времени образубтся отбрасыванием окончаний и суффиксов –н, -ен, -т: прочита-н, оставл-ен, сби-т.

Деепричастие, как и причастие, имеет в грамматической науке неоднозначное толкование. Деепричастие – неспрягаемая (атрибутивная) форма глагола. Которая обозначает действие, добавочное к основному, и совмещает в себе признаки глагола и наречия.

Признаки наречий у деепричастий: подобно наречиям, деепричастия не изменяются, примыкают к словам, от которых зависят, и выполняют роль различных обстоятельс
NR
Nella Rudnitska
387
Хе-хе!! !
По происхождению деепричастие в русском языке восходит к бесчленной (краткой) форме именительного падежа причастия и возникло в древнерусском языке вследствие потери форм склонения бесчленных причастий. Однако оно имеет и признаки глагола — например, время.
[править] Вид

* несовершенный — обозначает настоящее и будущее времена. Образуется от глаголов несовершенного вида с помощью суффиксов а (-я) и отвечает на вопрос «что делая? » Если деепричастие стоит в прошедшем времени, то в предложении оно стоит до сказуемого, если в будущем — после.
* совершенный — обозначает прошедшее время и отвечает на вопрос «что сделав?» . Извлечь — извлёкши, присесть — присев, присевши.

Деепричастия от основы прошлого времени с суффиксом -вши (бывши, знавши, ехавши, имевши, пахавши, лизавши, вязнувши) считаются устаревшими и обычно малоупотребительны, ранее обозначали действие только что совершенное к настоящему моменту: «сказавши так, он сел» , «увидевши это, он схватился за вилы» . В нынешнее время употребляются в форме -вшись, образованные от возвратных глаголов: умыться — умывшись, проговориться — проговорившись, разложиться — разложившись, изголодаться — изголодавшись и т. п.
[править] Синтаксическая роль

* Обычно примыкает к глаголу, выполняющему роль сказуемого, является обстоятельством и не спрягается.
* Реже примыкает к именному сказуемому, выраженному кратким прилагательным или существительным.
* Примыкая к сказуемому, может обозначать добавочное действие, сопутствующее действию, несущему основную мысль сказуемого; допускает замену спрягаемой формой глагола.

В современном русском языке действия, обозначенные деепричастием и глаголом-сказуемым, должны принадлежать одному и тому же субъекту действия. Несоблюдение этого правила приводит к комическому эффекту, описанному Чеховым в рассказе «Жалобная книга» (фраза «Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И. Ярмонкин») .

На письме деепричастный оборот (деепричастие с зависимыми словами) выделяется запятыми, отдельное деепричастие также обособляется, кроме следующих случаев: глядя, лежа, стоя, шутя, смеясь, нехотя, не спеша, не торопясь, молча. Такие исключения объясняются смысловым сходством с наречием.
[править] Примеры

* «Рассказывая, он громко смеялся» .
* «Стрела, пролетев, вонзилась в дерево» .
* «Зима. Крестьянин, торжествуя, На дровнях обновляет путь» (А. С. Пушкин)
* «Не окончив вуз, я должен был устроиться на работу» .
Олег Ok
Олег Ok
175