Лингвистика

Можно ли хорошо выучить иностранный язык, если переводить иностранные книги

Есть желание выучить, но нет возможности ибо дорого.
Скачал пару книг на английском (фантастика) и решил их перевести для себя, даже если они уже были кем-то когда-то переведены.
Поможет ли это мне выучить иностранный язык?
Самый хороший учитель в жизни-опыт
Правда берёт дорого, но объясняет доходчиво....
МГ
Малика Гафурова
5 486
Лучший ответ
«Выучить язык без преподавателя в принципе нельзя, - говорит Алла Солуянова. - Дело в том, что в изучении языка принято выделять четыре навыка: говорение, письмо, чтение и аудирование. Так вот, письмо и говорение - навыки продуктивные. И без контроля со стороны преподавателя заниматься этим практически невозможно. Самостоятельное чтение и прослушивание дисков - это хорошее дополнение, но выучить язык без продуктивных навыков нельзя» . (http://langust.ru/news/10_03_09.shtml)
Сергей Хараим
Сергей Хараим
54 536
Можно, словарный запас пополнить, но не произношение. Произношение лучше практиковать с носителями языка.
Как можно переводить текст, к тому же художественный, не зная грамматики и лексики?
Довольно спорный способ учить язык!
Хотя вот Илья Франк его пропагандирует и книги такие выпускает. Найдите и посмотрите.
Андрей Руммо
Андрей Руммо
53 536
Леруся Иванова А кто сказал, что я грамматики не знаю? На определенном уровне знаю... Последнее онлайн-тестирование показало, что мой уровень соответствует примерно B1 по европейской классификации... Не много, но уже что-то... А вот с лексикой да, напряженка... Ну так словари есть...
И в результате научитесь хорошо переводить. Если такова цель, то и ладно. Говорить не будете (тем более бегло) , узнавать слова на слух не будете. А потом, книжная речь, даже если это худ. литература, отличается от разговорной. Для полноценного (а не однобокого) знания языка нужно задействовать всё: говорение, слушание, понимание текстов, умение излагать мысли в письменном виде. Вам нужно работать с учебным пособием, но при этом использовать и другие средства: слушание аудиоматериалов, чтение книг или периодики. Самый сложный момент - развитие навыков говорения (с кем говорить, если не с кем говорить?) . А говорите сами с собой - пересказывайте то, что прочитали, желательно своими словами, ставьте вопросы к тексту. высказывайте мнение. СпрОсите: кто вас проверит? правильность ваших высказываний? Вы сами себя и проверяйте, анализируйте, смотрите в справочник, словарь, записывайте себя на диктофон. Не боги горшки обжигают. Для человека с интеллектом всё доступно.
таким образом вы пополните словарный запас, но нужно сначала выучить грамматику.
Фаина
Фаина
10 835
если есть желание все можно выучить.
Немного поможет несомненно, но чтобы хорошо владеть языком нужно использовать не только книги, также смотрите фильмы и передачи на анг и еще неплохо бы пообщаться с носителями языка, это я вам из личного опыта, успехов вам !!!
еще как! это же какая никакая но практика!
Vladimir Tupeiko
Vladimir Tupeiko
424
Разговорный можно
Да, вы научитесь переводить английские книги. Но говорить по-английски не научитесь. Здесь нужна другая практика.

Алексу: английскую грамматику (которая ничтожна и близка к отстутствию) можно увидеть и в книге без каких-либо учебников.

Маккону: Как раз разговорный-то и нельзя.