Hi dear buyer ,
Really sorry for the inconvenience, we have sent it on 2012-10-08,as the location of the item is in hongkong, so the normal time to reach your country is about 14 -30 working days, it may has sth wrong on the shipping way which is beyond of our control, do you agree to wait for few days? if you still haven't receive it pls contact me, we will solve it for you .
regards
Лингвистика
помогите перевести текст с английского! (см. внутри)
Привет уважаемый покупатель ,
Уж извините за неудобства, мы отправили его на 2012-10-08,как место расположения объекта находится в Гонконге, так и в нормальное время, чтобы достичь вашей страны составляет около 14 до 30 рабочих дней, то это, возможно, имеет н случилось на судоходном пути, который находится вне нашего контроля, вы согласны ждать несколько дней? если вы еще не получаете его pls, свяжитесь со мной, мы будем решать это за вас .
касается
ЭТО ЧЕРЕЗ ЯНДЕКС-ПЕРЕВОДЧИК
Уж извините за неудобства, мы отправили его на 2012-10-08,как место расположения объекта находится в Гонконге, так и в нормальное время, чтобы достичь вашей страны составляет около 14 до 30 рабочих дней, то это, возможно, имеет н случилось на судоходном пути, который находится вне нашего контроля, вы согласны ждать несколько дней? если вы еще не получаете его pls, свяжитесь со мной, мы будем решать это за вас .
касается
ЭТО ЧЕРЕЗ ЯНДЕКС-ПЕРЕВОДЧИК
Написано по- английски с жуткими ошибками. Это, видимо, китаец писал.
"Добрый день, уважаемый покупатель,
Извините за доставленное неудобство, мы выслали его (видимо, товар) 08.10.2012. но так как мы высылаем из Гонконга, то нормальное время доставки в Вашу страну 14-30 рабочих дней. Что-то могло случиться в процессе транспортировки (пароход), не зависящее от нас. Вы не смогли бы подождать еще несколько дней? Если Вы до сих пор не получили товар, пожалуйста свяжитесь с нами, мы решим эту проблему. "
Господи, ошибка на ошибке)
"Добрый день, уважаемый покупатель,
Извините за доставленное неудобство, мы выслали его (видимо, товар) 08.10.2012. но так как мы высылаем из Гонконга, то нормальное время доставки в Вашу страну 14-30 рабочих дней. Что-то могло случиться в процессе транспортировки (пароход), не зависящее от нас. Вы не смогли бы подождать еще несколько дней? Если Вы до сих пор не получили товар, пожалуйста свяжитесь с нами, мы решим эту проблему. "
Господи, ошибка на ошибке)
regards, - до встречи - следущего раза
sth wrong
напишите им:
could you please send me copy of invoice - the date when ship accepted product
sth wrong
напишите им:
could you please send me copy of invoice - the date when ship accepted product
Здравсктвуйте, уважаемый покупатель
Мы извиняемся за причененные вам неудобства, мы отправили товар 10.08.2012, так как местом положения является Глнконг, то товар прибудет в вашу страну в течении 14-30 рабочих дней, могут быть затруднения во время морской перевозки, которую мы не контролируем, вы согласны ожидать несколько дней? Если вы еще не получили товар? свяжитесь со мной и мы решим эту проблему.
Мы извиняемся за причененные вам неудобства, мы отправили товар 10.08.2012, так как местом положения является Глнконг, то товар прибудет в вашу страну в течении 14-30 рабочих дней, могут быть затруднения во время морской перевозки, которую мы не контролируем, вы согласны ожидать несколько дней? Если вы еще не получили товар? свяжитесь со мной и мы решим эту проблему.
согласен с Мариной.
"Регардрс" - "С уважением, "
Для информации: "шиппинг" - это не обязательно "морская перевозка".
"шиппинг" - отгрузка / отправление товара любым видом транспорта, также - экспедирование груза.
"Регардрс" - "С уважением, "
Для информации: "шиппинг" - это не обязательно "морская перевозка".
"шиппинг" - отгрузка / отправление товара любым видом транспорта, также - экспедирование груза.
Похожие вопросы
- Помогите перевести текст с английского который на фото
- Помогите перевести текст на английский, пожалуйста!
- Помогите перевести текст на английский.
- Помогите перевести текст на английский!Переводчики выдают чушь!Пожалуста переведите,кто владеет английским.текст простой
- Англичане, помогите перевести текст с английского на русский. (текст внутри)
- переведите текст на английский.см вн
- Помогите перевести текст на английский язык
- Помогите перевести текст на английский.
- помогите перевести текст с английского
- ЛЮДИ, ЗНАЮЩИЕ ХОРОШО АНГЛИЙСКИЙ ОТЗАВИТЕСЬ!!! помогите перевести текст с английского на русский!