Лингвистика
определить формы и залог глагола-сказуемого
Перепишите следующие предложения. Определите в каждом из нихвидовременные формы и залог глагола - сказуемого. Напишите форму инфинитива. Переведете предложения на русский язык. 1. By Pompey's order tens of thousands of slaves were captured and put to death.2. The five - year plan is being fulfilled by most of the industrial enterprises in our republic.3. In Sparta a religious festival was being celebrated when the messenger came from Athens.4. I had been asked to make a report at the seminar before the topics were distributed among the students.4. The native population was treated very cruelly by the conquerors.
1. Помпейцами были пойманы и убиты десятки тысяч рабов
were captured -- Past Simple, Passive Voice
2. Пятилетний план выполняют большинство промышленных предприятий в нашей республике
is being fulfilled -- Present Continious, Passive Voice
3. В Спарте отмечался религиозный праздник, когда гонец прибыл из Афин
was being celebrated -- Past Continious, Passive Voice
came -- Past Simple, Active Voice
4. Меня попросили сделать доклад на семинаре до того, как темы были распределены между студентами
had been asked -- Past Perfect, Passive Voice
were distributed -- Past Simple, Passive Voice
5. С коренным населением победители обошлись очень жестоко
was treated -- Past Simple, Passive Voice
were captured -- Past Simple, Passive Voice
2. Пятилетний план выполняют большинство промышленных предприятий в нашей республике
is being fulfilled -- Present Continious, Passive Voice
3. В Спарте отмечался религиозный праздник, когда гонец прибыл из Афин
was being celebrated -- Past Continious, Passive Voice
came -- Past Simple, Active Voice
4. Меня попросили сделать доклад на семинаре до того, как темы были распределены между студентами
had been asked -- Past Perfect, Passive Voice
were distributed -- Past Simple, Passive Voice
5. С коренным населением победители обошлись очень жестоко
was treated -- Past Simple, Passive Voice
Пишется CONTINUOUS----для Артура
1. Простое прошедшее время пассивного залога - were captured
Инфинитив здесь и далее пишу для пассивных форм - to be captured (например, инфинитив активного глагола - to capture)
Перевод: По приказанию Помпеи десятки тысяч рабов были захвачены и казнены (можно перевести приговорены к смерти)
2. present continuous (настоящее, "в данный момент") пассивного залога - is being fulfilled
Инфинитив to be fulfilled
Перевод: Пятилетний план выполняется большинством индустриальных предприятий в нашей республике
3. past continuous (прошедшее настоящее, "тогда в данный момент") пассивного залога в первой части - was being celebrated и простое прошедшее время во второй части - came
Инфинитивы соответственно to be celebrated и to come
Перевод: В Спарте (как раз - по контексту, подчеркивает "как раз в этот момент") праздновали религиозный фестиваль, когда посланец прибыл из Афин
4. past perfect (прошедшее совершенное) пассивного залога - I had been asked и простое прошедшее пассивного залога - were distributed
Инфинитивы - to be asked и to be distributed
Перевод: Меня попросили сделать доклад на семинаре до того, как темы были распределены между студентами
5. Простое прошедшее пассивного залога - was treated
Инфинитив to be treated
Перевод: по-русски сложно перевести это с использованием пассива. Лучше в активе: захватчики очень жестоко обращались с местным населением (в пассиве это будет коряво, типа: местное население подвергалось жестокому обращению со стороны захватчиков)
Инфинитив здесь и далее пишу для пассивных форм - to be captured (например, инфинитив активного глагола - to capture)
Перевод: По приказанию Помпеи десятки тысяч рабов были захвачены и казнены (можно перевести приговорены к смерти)
2. present continuous (настоящее, "в данный момент") пассивного залога - is being fulfilled
Инфинитив to be fulfilled
Перевод: Пятилетний план выполняется большинством индустриальных предприятий в нашей республике
3. past continuous (прошедшее настоящее, "тогда в данный момент") пассивного залога в первой части - was being celebrated и простое прошедшее время во второй части - came
Инфинитивы соответственно to be celebrated и to come
Перевод: В Спарте (как раз - по контексту, подчеркивает "как раз в этот момент") праздновали религиозный фестиваль, когда посланец прибыл из Афин
4. past perfect (прошедшее совершенное) пассивного залога - I had been asked и простое прошедшее пассивного залога - were distributed
Инфинитивы - to be asked и to be distributed
Перевод: Меня попросили сделать доклад на семинаре до того, как темы были распределены между студентами
5. Простое прошедшее пассивного залога - was treated
Инфинитив to be treated
Перевод: по-русски сложно перевести это с использованием пассива. Лучше в активе: захватчики очень жестоко обращались с местным населением (в пассиве это будет коряво, типа: местное население подвергалось жестокому обращению со стороны захватчиков)
Похожие вопросы
- помогите с английским. Определить видо-временную форму и залог глагола-сказуемого.
- помогите пожалуйста с английским. Определить видо-временную форму и залог глагола-сказуемого
- В этих предложениях определить видовременную форму и залог глагола-сказуемого.
- переведите, определите форму и функцию глагола -to be- или -to have-, объясните свое решение
- Помоги найти глагол-сказуемое и определить его видовременную форму. Пожайлуйста напишите форму инфинитива глагола.
- Подчеркните в английском предложении подлежащее и сказуемое. В скобках укажите видо-временную форму и залог сказуемого.
- Сказуемое и его видовременная форма и залог
- Помогите пожалуйста по английскому. Определите видо-временную форму глаголов-сказуемых. Предложения переведите. Спасибо)
- Глагол-сказуемое и Participle I и Participle II
- Ребята, помогите определить время и залог сказуемого и перевести!!! Пожалуйста!!! Заранее спасибо!!!!