Лингвистика

Вопрос тем кто знает английский, когда использовать Present Perfect, а когда Past Simple? И теряется ли смысл если их

спутать, да и вообще слишком ли это важно?
Учащиеся часто допускают ошибки, употребляя Present Perfect вместо Past Simple и наоборот, поскольку оба времени выражают прошедшее действие, закончившееся до настоящего момента, и соответствуют в русском языке прошедшему времени глагола совершенного вида. Однако Past Simple и Present Perfect коренным образом отличаются друг от друга. Past Simple выражает действие, совершившееся в истекшем отрезке времени, констатирует факт совершения события в прошлом. Поэтому Past Simple употребляется в повествовании, т. е. при изложении событий, имевших место в прошлом, или в разговоре о прошедших событиях. Present Perfect выражает действие, хотя и совершившееся в прошлом, но связанное с настоящим благодаря наличию его результата в настоящем времени. Поэтому Present Perfect употребляется не в повествовании, а в разговоре или сообщении, касающемся положения вещей в настоящее время.

Present Perfect никогда не употребляется с такими обозначениями прошедших моментов как yesterday, last week, an hour ago, at five o'clock и т. п. С ними употребляется Past Simple.

В вопросах, начинающихся с when, всегда употребляется Past Simple, а не Present Perfect, поскольку вопрос задается о прошедшем моменте или периоде времени.
ВА
Влад Асецкий
59 772
Лучший ответ
Важно. Вот послушайте что говорит нам об этом Раймонд Мерфи (стр. 38):
Мы используем Past Simple c законченным временем
yesterday(вчера) /last week(на прошлой неделе )/six month ago(полгода тому назад)
Мы не используем Present Perfect c законченным временем
I saw Jack yesterday(Я вчера видел Джека)

Present Perfect используется, когда действие имеет связь с настоящим временем через результат:
I have lost my key (=I can’t find it now)
Я потерял ключи (я не могу их найти сейчас)
Have you seen Ann( Where is she now?)
Вы видели Анну (Где она сейчас? )
То есть Past Simple используется тогда, когда то, о чем мы говорим, уже отделено от нас неким промежутком времени.
Учащиеся часто допускают ошибки, употребляя Present Perfect вместо Past Simple и наоборот, поскольку оба времени выражают прошедшее действие, закончившееся до настоящего момента, и соответствуют в русском языке прошедшему времени глагола совершенного вида. Однако Past Simple и Present Perfect коренным образом отличаются друг от друга. Past Simple выражает действие, совершившееся в истекшем отрезке времени, констатирует факт совершения события в прошлом. Поэтому Past Simple употребляется в повествовании, т. е. при изложении событий, имевших место в прошлом, или в разговоре о прошедших событиях. Present Perfect выражает действие, хотя и совершившееся в прошлом, но связанное с настоящим благодаря наличию его результата в настоящем времени. Поэтому Present Perfect употребляется не в повествовании, а в разговоре или сообщении, касающемся положения вещей в настоящее время.

Present Perfect

Past Simple

I have finished my work and I am going home now.
Я окончил свою работу и иду теперь домой.

The manager has signed the letter. Can you post
it at once?
Менеджер подписал письмо. Не можете ли вы отправить его немедленно?

- Has the steamer arrived?
- No, it hasn't.
- Пароход прибыл?
- Нет.

I finished my work and went home.
Я окончил свою работу и ушел домой.

The manager signed the letter, and I posted it
at once.
Менеджер подписал письмо, и я отправил его немедленно.

- Did the steamer arrive yesterday?
- No, it did't.
- Пароход прибыл вчера?
- Нет.

Present Perfect никогда не употребляется с такими обозначениями прошедших моментов как yesterday, last week, an hour ago, at five o'clock и т. п. С ними употребляется Past Simple.

В вопросах, начинающихся с when, всегда употребляется Past Simple, а не Present Perfect, поскольку вопрос задается о прошедшем моменте или периоде времени.
RK
Raushan Kubenova
28 577