Лингвистика

Помогите перевести предложения с русского на английский. и в каком времени будет предложение?

"вечером видели как высокий молодой мужчина выходил из дома, прикрывши лицо шляпой. "
В английском есть такая вещь, как complex object, который используется с разными глаголами, например, с глаголом видеть.
так что в этой фразе на английском глагол в личной форме будет только один - видели
Тут будет Past Simple, потому что это простое действие, которое произошло вчера.
И важно указать, кто были те, кто видел - мы, вы, они.
We/you/they saw a tall young man coming out of the house covering his face with his hat.
вечером видели как высокий молодой мужчина выходил из дома, прикрывши лицо шляпой (выходил - используется причастие coming out)
We/you/they saw a tall young man come out of the house covering his face with his hat.
вечером видели как высокий молодой мужчина вышел из дома, прикрывши лицо шляпой
вышел - используется инфинитив без частицы to - come out
Людмила Куракулова
Людмила Куракулова
12 862
Лучший ответ
Какое на*ер Present Simple? И где подлежащее?

We saw a man left a house covering his face with a hat.
They sаw, a tall yaung man was coming out the house, hided his fase with a hat. Время прошедшее
evening saw a tall young man came out of the house, covered his face with his hat. В настоящем времени (in the present time).
In the evening saw a tall young man went out of the house,covered his face with his hat. В настоящем