Лингвистика

Пожалуйста, помогите перевести текст с русского на английский.

Обычно я пользуюсь гугл-переводчиком, но не в этом случае. Пожалуйста, помогите перевести текст без него. Мне нужен качественный перевод без глупых гугловских ошибок...

Видимо, без конфликтов в нашей жизни прожить нельзя. Время от времени мы конфликтуем с родными, с коллегами, с друзьями и начальством. Вряд ли существуют в природе абсолютно бесконфликтные люди, потому что даже постоянно поступаться собственными интересами не сможет даже самый компромиссный человек. Само слово «конфликт» , означает столкновение противоположных интересов, взглядов, стремлений, серьёзные разногласия, приводящие к острым спорам, к борьбе и противостоянию. Рассматривается конфликт и как обострение противоречий, процесс или ситуация, в которой одна из сторон находится в состоянии противостояния или открытой борьбы с другой, поскольку ее цели воспринимаются как противостоящие собственным.
Конфликты... Это слово постоянно на слуху в современном обществе. Личные и рабочие разногласия приводят к различным негативным ситуациям, когда люди вынуждены искать пути выхода их них с наименьшими моральными потерями. Именно поэтому предупреждение конфликтов является залогом здоровых отношений, когда нет необходимости пребывать в поисках способов примерения.
Уважительное отношение к оппоненту – обязательное условие того, как разрешить конфликт правильно. Главное всегда сохранять трезвость ума и не повышать голос. В этом случае найти компромис легче.
Для людей, которые часто ввязываются в конфликты, хочу посоветовать книги по конфликтологии. Книги об этой науке могут дать много жизненного опыта, что бы помочь вам в будущем.
Знаете, редакторы англоязычных изданий одно время заказывали переводы статей с русского на английский, а потому перешли на полный рерайтинг. Потому что наша так называемая журналистика совершенно нечитабельна.
Вялость текста, растекание мыслию по древу, ложный пафос и прочее дурновкусие на английский не переводятся. Мысль должна быть емкой и остроумной, средства выражения - оригинальными, текст - кратким и мускулистым. Люди науки, которые издаются в иностранных журналах, пишут специально под перевод, понимая, что требования к нему иные, чем к русскому тексту.
Хотите, чтобы вас перевели качественно, да еще и бесплатно - поработайте над текстом. Читать его не интересно, а переводить тем более.
Антонина Лозовская
Антонина Лозовская
72 488
Лучший ответ
Переведи сама. Ты поймёшь, насколько ты стала умнее, сколько слов новых узнала, какой интересный текст!
Так, что, переводи сама без Гугл переводчика и без нас.
Seems that you can't live a life without conflicts. From time to time we conflict with relatives, colleagues, friends and the superiors. I doubt that there are people who are conflictless in the world because even the most compromissive person could not give up on his interests. The word "conflict" itself means the collision of contrast interests, views, ambitons, serious misconceptions leading to brawls, fights and the confrontation. The conflict is viewed as exacerbation of contradictionsб process or stuation in which one of sides is in condition of fight or open fight with the other one, as its goals are seen as contrast to own.
Виталий Кличко Conflicts... That word is heard all the time in modern society. Personal and work misconceptions lead to different negative situations when people are to search the way to quit with least moral harm. Exactly why the prevention of conflicts is a provision of healthy relationships when there is no need to be in a search of means to tie.
Respective attitude to the opponent is a major condition of that how to make ties correctly. The main is to always keep the mind sober and not overvolume your voice. In that case finding a compromiss is easier.
For people who often engage in conflicts i wish to advise books about conflictology. Books about this science can give a lot of life experience to help you in future