Лингвистика

объясните именно нужно ставить артикли в испанском языке?

ни как не могу понять это, там существует куча видов их, и перед какими словами их ставить я не пойму. И что будет если их не поставить? вообщем грубо говоря когда их надо ставить?
Да, ну и вопросики пошли. Это примерно то же самое, что сказать: "а ну-ка, объясните мне подробно, как происходит процесс полураспада ядра атома урана".
Начну с середины (вопрос "что будет, если их не поставить"), так как ответ на него наиболее прост и лаконичен: если вы "не будете ставить, где надо" и "будете ставить, где не надо", ваша речь будет звучать неграмотно, а иногда это приведёт к частичному или полному непонимаю. Только и всего.
"Перед какими словами их ставить" - перед существительными. Если артикль находится перед прилагательным, то это уже субстантивированное прилагательное, т. е. , по сути, уже существительное.
"Когда их надо ставить" - самый объёмистый вопрос. Увы, если я начну перечислять все случаи, буду строчить до утра, а это не входит в мои планы. Есть несколько базовых моделей, ещё несколько более специфических, а остальное - по контексту. Знанием одних "правил" вы не обойдётесь: чтобы точно знать, где надо или не надо "ставить" артикль, вам нужно научиться "думать по-испански", а это приходит только с практикой и опытом.
О базовых "правилах", впрочем, можете почитать в книгах. Например, в Español en vivo, если говорить о русских книгах. Другие русские книги по испанскому лучше не читайте (ну если только очень захочется).
Андрей Сидоров
Андрей Сидоров
44 680
Лучший ответ
грубо говоря, когда надо
Elena Mikkey
Elena Mikkey
91 209
этим и отличаетесь.. русские.. знаете 1 язык пиздец...
Виктор Шалин
Виктор Шалин
4 509