Лингвистика
Переведите адрес на английский язык. Бульвар Б. Хмельницкого, дом 6, кв. 49, город Буча, Киевская область, Украина
Порядок слов правильный как у Вас, для международной и иностранной почты. Переведено и отправлено Вам, так как мне технически пока не дают возможности писать ответ английскими буквами (я пока в категории Ученик) . Проверьте почту в моём мире у Вас. И не забудьте почтовый индекс Бучи - обязательно. "кв" не желательно ставить, ставят - для Англии "флэт", для США эп. , остальным странам - практически всё равно.
Вам посылочку из-за бугра получить? Если да, то ни чего переводить не надо. Иностранной почте надо только знать что это на Ukraine, все остальное будет читать местная почта. Можно записать транслитом
Ukraine, Kievskaya oblast, g. Bucha, Bulvar B. Khmelnizkogo, d.6 kv.49
Ukraine, Kievskaya oblast, g. Bucha, Bulvar B. Khmelnizkogo, d.6 kv.49
apt.49, 6, B. Khmelnitsky ave., Bucha, Kyiv region, UKRAINE
из всех ответов только верховцев нормальный ответ дал. дополняю.
1) если отправитель из за границы русский, то пусть пишет весь адрес по русски, только в самом низу припишите Ukraine и индекс.
2) если англоговорящий писать будет, то написать транслитом, так как наши почтальоны могут и не знать что такое флэт или стрит. а заграницей на почте читают только индекс и название страны. всё остальное их не волнует. так что пусть отправитель напишет:
Yuri Priymak
Bulvar Hmelnitskogo dom 6, kv. 49,
g. Bucha, Kievskaya obl.
Ukraine
ИНДЕКС
1) если отправитель из за границы русский, то пусть пишет весь адрес по русски, только в самом низу припишите Ukraine и индекс.
2) если англоговорящий писать будет, то написать транслитом, так как наши почтальоны могут и не знать что такое флэт или стрит. а заграницей на почте читают только индекс и название страны. всё остальное их не волнует. так что пусть отправитель напишет:
Yuri Priymak
Bulvar Hmelnitskogo dom 6, kv. 49,
g. Bucha, Kievskaya obl.
Ukraine
ИНДЕКС
В гугл переводчике забанили?. .
Boulevard Khmelnytsky, 6, Apt. 49, the town of Bucha, Kiev, Ukraine
Boulevard Khmelnytsky, 6, Apt. 49, the town of Bucha, Kiev, Ukraine
Похожие вопросы
- Помогите перевести предложения на английский язык
- Помогите перевести выражения на английском языке
- Как грамотно перевести фразу не английский язык?
- Переведите предложения на английский язык.
- Помогите перевести стих на английский язык
- Переведите текст на Английский язык пожалуйста
- Переведите пожалуйста на английский язык.
- Как перевести это на английский язык, используя модальные глаголы can, may, must?
- Помогите пожалуйста перевести текст на английский язык...
- Помогите перевести диалог на английский язык, фразовые глаголы и описательные прилагательные уже даны в скобках!