Лингвистика

хочу выучить турецкий! как лучше его выучить? может подскажите какой-то самоучитель? и как его вообще сложно учить?

Его морфология, т. е. словообразование и словоизменение - агглютинативные: формы слов могут образовываться последовательным прибавлением нескольких суффиксов (или окончаний) , каждый из которых по отдельности будет обозначать множественное число, падеж и пр. , в то время как в русском одна окончание обозначает это всё: В ДОМАХ (корень ДОМ, оконч. -АХ) - это рус. сущ. (муж. рода 2-го склонения) во мн. числе в предл. падеже, а там EV (читается ЭВ) - "дом", EVLER - "домА" (ler- - оконч. множ. числа) , EVDE (de- - окончание местного падежа заменяет предлог) - "в доме" , EV-LER-DE - "в домАХ". Если в русском предложении подлежащее - местоимение (Я делаю уроки) и порядок слов подлежащее - сказуемое - дополнение, то в турецком впереди часто будет дополнение, а кто это делает, видно из окончания глагола (типа "Уроки делаю").
А еще у них altIn (алтын) значит "золото" (явно русская монета названа под тюркским влиянием) , а вот случайные совпадения, которые весело запомнить: kulak (кулак) - ухо, durak - остановка, tabak - тарелка, bardak - стакан. Да, и для выбора формы окончания суффиксов / окончаний любого слова надо согласовывать в них согласные по звонкости-глухости, а гласные - по ряду, подъему и лабиализации со звуками последнего слова основы (гармония гласных = сингармонизм) . И как в английском они вроде различают настоящее время глагола вообще ("Я говорю по-русски (в принципе умею) ") и то, которое сейчас. ("Я говорю по-русски (а не по-украински, сейчас, с Вами) ").
Павел Авдошин
Павел Авдошин
11 372
Лучший ответ
Какого ответа ещё ждать от армянина (это я про Элбакяна).. .
Кузнецов. Учебник турецкого языка. Начальный курс.
Дудина. Турецкий язык. Практический курс.
Кабардин. Самоучитель турецкого языка.
http://www.cine5.com.tr/ - смотреть турецкое телевидение, нажать Canli Izle для прямой трансляции.
Язык не из простых, но не самый сложный. Выучить можно.
Это тоже самое что и азербайджанский. Заведите себе азербайджанца и пусть тебя учит. В Турции только чуть произношение подправить и все, можно в гарем.