Лингвистика

как по-английски ""идёт дождь"", но не в continuous?

имеется ввиду, что в последние дни идёт дождь, но не в данную минуту. И как правильно построить предложение Vile wether in city whre i live... dull and it rain. Я уверен, что тут прилагательные, которые к погоде не применимы и порядок слов, конечно
ЮТ
Юлия Титова
3 806
Предложение вообще непонятное, и половина слов - не английские.

А вообще глагол, означающий "идти дождю" - to rain.

В зависимости от ситуации нужно поставить его в соответствующее время.
АИ
Анюта Интеркулерова
20 100
Лучший ответ
Юлия Титова скажите, что означает ""половина слов - не английские""? Вы, наверное, совсем недавно начали английским заниматься? О_о
Юлия Титова немного странно.. . при высоком уровне знания английского легко можно обнаружить в словах whre и wether опечатки, а vile - мерзкий
Юлия Титова тем не менее, я получил множество правильных ответов и объяснений на свой вопрос
Я тоже не поняла вашей фразы, поэтому приведу свои примеры.
В городе часто идет дождь. - It rains a lot in the city.
В последнее время часто идет дождь. - It's been raining a lot recently.
Юлия Титова ага, спасибо. Это и нужно было. Второй вариант - Present Perfect Continuous?
У Вас и так написано, что дождь идёт. Вы уверены, что надо именно про дождю вставить?
Kaka Ricardo
Kaka Ricardo
21 540
Юлия Титова у меня нет уверенности в правильности моего предложения. Мне почему-то кажется, что it rain означает, что дождь идёт постоянно, что это обычное дело в любое время года для нашей страны или города. Но ведь это не так. Он идёт последние 2 дня
Будьте осторожны со словом dull, оно хоть и применяется к погоде (в значении "пасмурно"), но более популярное его значение - "тупой" в значении уровня умственного развития, т. е. ваше предложение может приобрести окрас раздражения.
Vile запросто можно использовать к погоде в значении "отвратительный".

Предложение у вас какое-то смешанное, не совсем понятен смысл. Я бы построила так:

В последнее время в моем городе отвратительная погода. Часто идет дождь.

It has been vile weather in my city lately. It often rains.
Юлия Титова да, это именно то, что я хотел выразить, спасибо.. . А какую тему про been мне нужно перечитать?
Юлия Титова можете ещё минуту уделить? уверен, что в этом предложении порядок слов не верный: My pal from Mexico has VK account because he's big fan whole russian.
Нина Липина dull в сочетании с weather никому на "тупую погоду" не намекнет. И dull скорее скучный, не путайте с dumb. Артикль перед vile пропустили неопределенный.
Юлия Титова извините за назойливость, но если не трудно http://otvet.mail.ru/question/98783292
vile weather/nasty weather - это не просто дождь, а скорее storm, blizzard, или что похуже. У Вас она скорее dreadful или как раз dull. Как вариант: The weather has been dreadful in my city lately, it's been raining a lot. Или даже The dreadful rainy weather painted the city dull and dreary. - хотя это уже, наверно, чересчур.
Михаил Дудин
Михаил Дудин
3 656
Юлия Титова я понимаю, что уже поднадоел -), но если не трудно http://otvet.mail.ru/question/98783292
It rains
Alex Boricov
Alex Boricov
1 221