Лингвистика

Что означает слово "ХАЛЯВА" на арабскрм языке? :))

Может я путаю, но по моему это когда в христианских или иудейских храмах бедным давали еду (бесплатно разумеется) . Но называлось это "Халава"
Владимир Глущенко
Владимир Глущенко
554
Лучший ответ
Наталья Казакова автору вопроса: Вы выбираете ЛО по принципу "кто первый ответил"? А точность и верность не в счёт... тут вообще НЕТ ответа на Ваш вопрос!
халява от ар. халаъа “отдать бесплатно, пожаловать, снять с плеча”.
В арабском языке 28 согласных. Поскольку арабы на письме, как правило, обозначают только согласные, то число букв тоже 28 и арабский алфавит состоит из 28 букв. Понятно, что 28 арабских согласных не могут поместиться в алфавитной матрице русского языка, в которой только 20 согласных. Каким образом это количественное несоответствие согласных звуков разрешается можно описать одной фразой: гортанные согласные падают, а их буквенные обозначения используются для обозначения гласных. Русский В отражает арабский корневой Вав или Ъайн. Соответствие Ъайну сравни в следующих примерах: вечер - ъаср “вечер”; бечева от обратного ар. ъасаб “связывать, связка”; вепрь от ар. ърф “грива” (сюда же упырь, вампир) ; взятка от арабского ъиззат “гордость”; сравни гонорар и гонор; вигвам от обратного прочтения ар. маугиъ “место расположения”; вираж от ар. ъараж “сворачивать”; ковырять от ар. каъар “делать углубление”, халява от ар. халаъа “отдать бесплатно, пожаловать, снять с плеча”.
Анна Астафьева
Анна Астафьева
55 916
Вообще существует множество споров на сегодняшний день по поводу происхождения слова "халява".
Одни говорят, что слово пришло с Востока, другие считают, что с Запада.. .
В тюрских яхыках есть слово "хальва", или "халва", что означает "сладкий", а также является названием довольно сладкого лакомства, произошедшего как раз с Запада - халва, которая продается теперь не только на Западе.
Есть также народно-популярная версия, касаемо молока, которое какой-то еврей получил бесплатно. Якобы наша халява пошла с иврита.... На самом деле знающие люди скажут, что в идише нет ни намека на такое слово, даже со значением "молоко".
Вообще этимологию этого слова выявить крайней сложно, есть разные теории, но нет, так сказать, окончательного варианта; находятся лишь значения слова "хОлява", корни которого следует искать в России периода междоусобиц и на Украине, но значение "голенище" или "вульгарная женщина" вряд ли являются предками современной хАлявы.
FZ
Fedya Zoirov
21 937
Если хотите на арабском, то слово халява, а точнее это сладкое слово халява происходит от арабского (может быть и от тюркского, но от арабского точно) слова хальва, которое переводится как сладко (сладкий, сладкое, сладкая) . Звук Л в этом слове произносится как нечто среднее между Л и ЛЬ. Ударение на первом слоге.
И от него происходит русское слово халва - сладкое кушанье из семечек подсолнечника - тоже арабского происхождения. От арабов же в русский язык попала и поговорка: "Сколько не повторяй слово сладко - во рту сладко не станет".
Но в том значении, которое мы сейчас знаем. это слово пришло из иврита, от слова "халав" - молоко. В субботу у евреев работать нельзя, поэтому, чтоб подоить корову и она не мучалась дожидаясь воскресенья - приглашали соседей-христиан подоить корову и пользовался "халявой" то есть бесплатным молоком...
По русски - пузырь стекла раздутый железной трубкой
Что-б оно там у арабов не означяло... Росейской Душе оно завсегда ближе и желанней.
Если говорить об арабском, не принимая во внимание то значение, которое слово приобрело в русском языке, то "халява" (حلاوة) - сладость, что-то приятное, прелесть (если употребляется в отношение человека, например). Может иметь значение "награда".
На Востоке все виды сладостей называются «халяуа» . Это арабское слово в переводе и означает «сладости» .
Инна Штырбу
Инна Штырбу
5 185
Вот и второе августа!!!!
Олеся Бубнова
Олеся Бубнова
3 539
забавно что это на арабском.... я как то гуляла по Хургаде и увидела вывеску ХАЛЯВА ДЛЯ РУССКИХ=))
Миша Котюк
Миша Котюк
1 656
мда
Baurjan Hudaybergenov
Baurjan Hudaybergenov
1 107
сладость