Лингвистика

Помогите перевести на французский язык предложения

1)Я вам этого не обещаю
2)Мы ему это говорили много раз

3)Я могу вам дать свой учебник, но когда вы мне его вернёте?

4)Говорят, у вам много новых фотографий. Когда вы нам их покажете?

5)Не разрешайте им этого.

6)Если вам не нужны эти билеты, уступите их нам.

7)Это я научил его этому.

8)Вы говорите о письма Павла? нам только что его прочитали.

9)Если они хотят, я могу им это повторить ещё раз.

10)Ты не видел мой новый костюм? Я тебе сейчас покажу его.

11)Они хотели отложить свой отъезд, но им этого не разрешили.

12)напомни ей об этом ещё раз.

13)Почему вы меня спрашивайте об этом? Вы знаете это лучше меня.

14)Мы пришли посмотреть вашу коллекцию. Покажите нам её, пожалуйста. - Я не могу вам её показать. У меня её больше нет.

15)Они ещё не знают этой новости, расскажите им её.

16)Она мне этого не говорит. - Подожди, я сейчас сама спрошу её об этом.

17)Научили нас этому они.
1) Я вам этого не обещаю
1) Je ne peux pas vous promettre cela
2) Мы ему это говорили много раз
2) Nous lui avons dit cela beaucoup de fois
3) Я могу вам дать свой учебник, но когда вы мне его вернёте?
3) Je peux vous donner mon manuel, mais quand vous me le rendrai?
4) Говорят, у вам много новых фотографий. Когда вы нам их покажете?
4) On dit que vous avez beaucoup de nouvelles photos . Quand vous nous les montrerez ?
5) Не разрешайте им этого.
5) Ne les permettez pas cela.
6) Если вам не нужны эти билеты, уступите их нам.
6) Si vous n'avez pas besoin de ces billets, cedez-les-nous.
7) Это я научил его этому.
7) C'est moi qui l'ai appris à faire cela.
8) Вы говорите о письмЕ Павла? нам только что его прочитали.
8) Est-ce que vous parlez de la lettre de Paul? On viens de nous le lire.
9) Если они хотят, я могу им это повторить ещё раз.
9) S'ils le veulent, je peux le leur répéter encore une fois.
10) Ты не видел мой новый костюм? Я тебе сейчас покажу его.
10) Tu n'as pas vu mon nouveau costume? Je vais te le montrer .
11) Они хотели отложить свой отъезд, но им этого не разрешили.
11) Ils voulaient reporter leur départ, mais on ne leur a pas autorisés cela.
12) напомни ей об этом ещё раз.
12) rappele-lui cela encore une fois.
13) Почему вы меня спрашивайте об этом? Вы знаете это лучше меня.
13) Pourquoi me demandez-vous à ce sujet? Vous le savez mieux que moi.
14) Мы пришли посмотреть вашу коллекцию. Покажите нам её, пожалуйста. - Я не могу вам её показать. У меня её больше нет.
14) Nous sommes venus pour voir votre collection . Montrez-la-nous, s'il vous plaît. - Je ne peux pas vous la montrer . Je n'en ai plus.
15) Они ещё не знают этой новости, расскажите им её.
15) Ils ne savent pas encore cette nouvelle, racontez-la-leur.
16) Она мне этого не говорит. - Подожди, я сейчас сама спрошу её об этом.
16) Il ne me dit pas cela. - Attends, je vais lui demander moi-même.
17) Научили нас этому они.
17) Ce sont eux qui nous ONT appris cela.
Татьяна Стебливец
Татьяна Стебливец
5 026
Лучший ответ
Андрей Бакуров спасибо большое!)
1) Je ne le vous promets pas

2) Nous le lui avons dit plusieurs fois

3) Je peux vous donner mon manuel, mais quand vous me le
rendrez?

4) On dit, vous avez beaucoup de nouvelles photos. Quand
vous nous les montrerez ?

5) Ne le leur permettez pas.

6) Si vous n'avez pas besoin de ces billets, prêtez-les
nous.

7) C'est moi qui le lui avait appris.

8) Parlez-vous de la lettre de Paul? On vient de nous
la lire.

9) S'ils en veulent, je peux le leur répéter encore une
fois.

10) Tu n'as pas vu mon costume neuf? Je te vais le
montrer.

11) Ils voulaient remettre leur départ, mais on ne le
leur a pas permis.

12) Rappelle-le lui encore une fois.

13) Pourquoi vous me le demandez? Vous le savez mieux que
moi.

14) Nous sommes venus voir votre collection. Montrez-la nous,
s'il vous plaît. Je ne peux pas vous la montrer. Je ne l'ai pas plus.

15) Ils ne savent pas encore cette nouvelle, racontez-la
leur.

16) Elle ne me le dit pas. Attends, je la vais le demander.

17) Ce sont eux qui nous l'ont appris.
Мурат Астанов
Мурат Астанов
57 329