I want to participate in this program, to be better qualified to study
English because I want to go to university in the Russian on Faculty of
Foreign Languages and public relations. I need it for my
communication. And I'm very interested in the culture of India, also for
me it is very important to see the contrast of the Russian culture. I'm
very interested in public art and architecture environment. The
experience of visiting India can help me in my future training and work
and give me strong possibilities and a lot of gladness.
Лингвистика
Грамотно ли составлен текст по английски? какие есть ошибки?
in the Russian - что вы имели в виду?
I want to go to university IN Russia - Хочу поступить в университет в России, артикль не нужен, да и прилагательное Russian там ни к чему, нужно название страны.
on Faculty of Foreign Languages - предлог ON здесь чисто русская калька "поступить в университет НА факультет ...) Они скорее скажут
I want to go to university in Russia to specialize (= to major in) in Foreign Languages and public relations. Ну или хотя бы
I want to go to university in Russia to study at the Faculty of Foreign Languages and public relations.
С контрастом (противоположностью русской культуре) тоже не всё гладко. Проблема в предлоге. Прочтите внимательно:
■ the action of calling attention to notable differences
use knowledge of other languages for contrast and comparison with English
■ [in ] a thing or person having qualities noticeably different from another
the castle is quite a contrast to other places where the singer has performed [ˈkänˌtrast]
2. [ˈkänˌtrast, kənˈtrast] con·trast differ strikingly
his friend's success contrasted with his own failure (as contrasting) a contrasting view
■ [with ] compare in such a way as to emphasize differences people contrasted her with her sister
Соответственно - .to see the contrast TO the Russian culture или
to see the culture which contrastS WITH the Russian culture or
to see the culture which is completely different from the Russian culture
to see the culture which differs greatly (strikingly) from the Russian culture
The experience of visiting India can help me in my further education ( вместо
future training) and work. I may give me strong possibilities (что за большие/сильные/высокие вероятности???? Скорее great opportunities, да и то, надо бы уточнить возможности к чему или чего) and a lot of gladness.
I want to go to university IN Russia - Хочу поступить в университет в России, артикль не нужен, да и прилагательное Russian там ни к чему, нужно название страны.
on Faculty of Foreign Languages - предлог ON здесь чисто русская калька "поступить в университет НА факультет ...) Они скорее скажут
I want to go to university in Russia to specialize (= to major in) in Foreign Languages and public relations. Ну или хотя бы
I want to go to university in Russia to study at the Faculty of Foreign Languages and public relations.
С контрастом (противоположностью русской культуре) тоже не всё гладко. Проблема в предлоге. Прочтите внимательно:
■ the action of calling attention to notable differences
use knowledge of other languages for contrast and comparison with English
■ [in ] a thing or person having qualities noticeably different from another
the castle is quite a contrast to other places where the singer has performed [ˈkänˌtrast]
2. [ˈkänˌtrast, kənˈtrast] con·trast differ strikingly
his friend's success contrasted with his own failure (as contrasting) a contrasting view
■ [with ] compare in such a way as to emphasize differences people contrasted her with her sister
Соответственно - .to see the contrast TO the Russian culture или
to see the culture which contrastS WITH the Russian culture or
to see the culture which is completely different from the Russian culture
to see the culture which differs greatly (strikingly) from the Russian culture
The experience of visiting India can help me in my further education ( вместо
future training) and work. I may give me strong possibilities (что за большие/сильные/высокие вероятности???? Скорее great opportunities, да и то, надо бы уточнить возможности к чему или чего) and a lot of gladness.
Похожие вопросы
- Скажите, пожалуйста, грамотно ли составлен диалог по английскому? Если есть ошибки, то напишите какие
- Правильно ли составлен текст? Если нет, то укажите ошибки. Буду очень благодарна)
- Грамотно ли составлен этот текст?
- Помогите правильно составить текст на немецком. (В тексте есть ошибки постарения структур предложений).
- правильно ли составлен текст на английском?
- Помогите. Я не знаю как составить письмо по-английски.
- Составить текст с помощью вопросов (французский язык).
- Помогите составить текст на английском
- пожалуйста помогите составить текст
- Реально ли с нуля научиться редактированию (редакторской работе), чтобы грамотно отредактировать свой текст?