Лингвистика
Чем отличается русская речь? Как узнают русский язык?
Все же языки отличаются: английский сыкает, французский хыкает, украинский окает, немецкий прерывистый и слышится одни согласные, а итальянский тянется. Ну а чем русский выделяется?
"С РУССКИМ ЯЗЫКОМ МОЖНО ТВОРИТЬ ЧУДЕСА"Русский язык – это золотое сокровище голоса души народной. Он дает жизнь, которым живем и благодаря, которому имеем большое право и гордость называться россиянами. А Как замечательна и звучна русская песня!
В русском и белорусском языках мягкие (небо, меня; неба, мяне) . А в украинском языке твердые согласные перед е (небо, меня) А; В украинском языке почти нет противопоставления гласных фонем и (й) -- ы, какие слились в один звук (тихий, мы) , а в русской и белорусской наблюдаем его сохранение (тихий, мы; цихи, мы) ; Переход Ь во всех позициях, а о, е в новом закрытом составе в и в украинском языке (хлеб, ночь, печь) -- переход Ь в е и сохранение о, е в новом закритом составе в русской и белорусской (хлеб, ночь, печь; хлеб, ноч, печ) ; сохранение д, т перед гласными предыдущего ряда е, и в украинской (день, тень) -- переход, т перед е, и в дз, ц в белорусской и тяготение к этому в русском языке (дзень, цень; день, тень, фон. д3ень, тсень) . Ох, словечки наши :)
Как хорошо, что наш русский язык растет и развивается! Хотя о чем это я. . наши русские фразеологизмы меняют, в нашу красивую русскую речь вливаются иностранные слова. Эх..
В русском и белорусском языках мягкие (небо, меня; неба, мяне) . А в украинском языке твердые согласные перед е (небо, меня) А; В украинском языке почти нет противопоставления гласных фонем и (й) -- ы, какие слились в один звук (тихий, мы) , а в русской и белорусской наблюдаем его сохранение (тихий, мы; цихи, мы) ; Переход Ь во всех позициях, а о, е в новом закрытом составе в и в украинском языке (хлеб, ночь, печь) -- переход Ь в е и сохранение о, е в новом закритом составе в русской и белорусской (хлеб, ночь, печь; хлеб, ноч, печ) ; сохранение д, т перед гласными предыдущего ряда е, и в украинской (день, тень) -- переход, т перед е, и в дз, ц в белорусской и тяготение к этому в русском языке (дзень, цень; день, тень, фон. д3ень, тсень) . Ох, словечки наши :)
Как хорошо, что наш русский язык растет и развивается! Хотя о чем это я. . наши русские фразеологизмы меняют, в нашу красивую русскую речь вливаются иностранные слова. Эх..
Ну, как определить то, к чему привык с детства? Как? Тем более, практически не зная других языков. Жена рассказывала (она несколько лет жила во Владивостоке, а потом вернулась домой, в Башкирию) , что её там не сразу понимали. И удивлялись выговору. А вернулась домой - тут стали удивляться. Русские и акают, и окают. И тянут слова, и наоборот, быстро проговаривают. А уж какой русский в Одессе. . .
Думаю, все-таки, богатством. Хотя. . ."Каждый кулик своё болото хвалит".
Думаю, все-таки, богатством. Хотя. . ."Каждый кулик своё болото хвалит".
фига се бред сивой кобылы!!!
Похожие вопросы
- Чем отличается русская речь граждан России от русской речи граждан Украины?
- В русских школах изучают историю русского языка? Почему русские не знают происхождение русских слов и языка в целом?
- Как так получается что мы русские можем свой родной русский язык даже не понимать?
- Является ли употребление смайликов в письменной речи нарушением норм русского языка?
- Чем фабрика отличается от завода? в тонкости русского языка?
- Чем русский язык отличается от русской речи?
- Как вы думаете, нужно ли читать русскую литературу, для того чтобы стать грамотным человеком на русском языке?
- Почему люди в последнее время так часто используют в речи английские выражения? Они считают русский язык некрасивым?
- помогите ответить на вопросы теста по русскому языку и культуре речи
- Русские считают русский язык самым сложным в мире, потому что сами его выучить не могут?