Лингвистика
"Автомобиль" и "корабль" в современном английском - это одушевленное (she) или нет (it)?
Учусь по самоучителям. В одной, середины 70-х есть целый параграф "Олицетворение обесличенных" по поводу того, что все виды кораблей, а так же автомобили являются существительными женского рода. Вопрос - это правило действует сейчас или забыто (не соблюдается)?
Всё это в прошлом. Вот что напила The Telegraph в марте 2002 года: "SHIPS are no longer to be known as "she", the shipping industry's newspaper announced today".
telegraph.co.uk/news/ 1388301/ She-is-no-
telegraph.co.uk/news/ 1388301/ She-is-no-
Традиционно местоимение she использовалось для стран и кораблей (ну и еще кое-какой техники, хотя и реже) . Насчет стран - это сейчас считается устаревшим, практически не используется.
А вот насчет кораблей.. . поскольку западный мир сейчас помешан на толерантности и прочих загибах, то и к кораблям сейчас стараются не применять she, НО среди моряков это остается в силе, причем настолько, что иногда, если примените it, вас могут специально не понять (особенно в военно-морском флоте) . Ну и кроме того слово sister-ship по-прежнему употребимо.
А вот насчет кораблей.. . поскольку западный мир сейчас помешан на толерантности и прочих загибах, то и к кораблям сейчас стараются не применять she, НО среди моряков это остается в силе, причем настолько, что иногда, если примените it, вас могут специально не понять (особенно в военно-морском флоте) . Ну и кроме того слово sister-ship по-прежнему употребимо.
Светлана Ананич
Ага, корабли не плавают, они ходят морями и океанами )))
в разговорном английском допускается такое ...но это просторечный язык, как кокни ...
Корабли женского рода, у них и имена, как правило, женские )))
Про автомобили? Прочтите книгу "Кристина" Стивена Кинга или, на худой конец, посмотрите одноимённый фильм. И всё, я уверен, станет на много более ясным.
И обезличенных...
Про автомобили? Прочтите книгу "Кристина" Стивена Кинга или, на худой конец, посмотрите одноимённый фильм. И всё, я уверен, станет на много более ясным.
И обезличенных...
Возможно, это и устарело. .
Это из Wiki: " In English, a ship is traditionally referred to as "she", even if named after a man, but this is not universal usage; some journalistic style guides advise using "it" as referring to ships with female pronouns can be seen as offensive and out dated."
Оскорбительное и устаревшее, увы.
Кстати, помню, где-то в учебниках читала, что якобы, если вдруг (!!!) так случилось, что капитан корабля - женщина, то она корабль будет называть "He". ))))) Серьёзно!
Это из Wiki: " In English, a ship is traditionally referred to as "she", even if named after a man, but this is not universal usage; some journalistic style guides advise using "it" as referring to ships with female pronouns can be seen as offensive and out dated."
Оскорбительное и устаревшее, увы.
Кстати, помню, где-то в учебниках читала, что якобы, если вдруг (!!!) так случилось, что капитан корабля - женщина, то она корабль будет называть "He". ))))) Серьёзно!
Мила Полякова
Это правда. Нам на курсах повышения квалификации это говорил А. П. Чужакин, а уж ему-то можно доверять.
?аржаубай Жолдыбаев
Как же вы так читаете?
some journalistic style guides advise using "it" as referring to ships with female pronouns can be seen as offensive and out dated
- ..справочники дают совет, что использование IT по отношению к кораблям, которые носят женские имена, может считаться оскорбительным и устаревшим.
some journalistic style guides advise using "it" as referring to ships with female pronouns can be seen as offensive and out dated
- ..справочники дают совет, что использование IT по отношению к кораблям, которые носят женские имена, может считаться оскорбительным и устаревшим.
Елена Соловьёва
В художественной литературе посвященной военно-морской тематике или военно-космической (фантастике, конечно) мне пока ни разу не встречалось такого, чтоб женщина-капитан называла свой или чужой корабль he.
Тихон Кривцов
(некропост, сам знаю) Оскорбительное? Под СЖВ язык переделывать - себя не уважать. Они и последнюю игру про Марио назвали оскорбительной, потому что там можно ОДЕТЬСЯ В СОМБРЕРО И ПОНЧО! [ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
Корабли действительно женского рода.
только it в случае обычного разговорного, а не лексикона
Похожие вопросы
- Английский язык В каком случае ставить it а в каком he she и т.д it переводиться как "он она оно это то" очень часто как
- Помогите с английским. Look through the dialogue. change it into the reported speech and then read it aloud.
- где найти материал про сленг в современном английском языке на русском. например сленг в современных песнях
- Английский. Прошедьшее время. "I've done it" or "I done"?
- Помогите с английским Insert the particle to where it is necessary.
- Английский язык. Какие отличия между словами it this и that?
- А в современном английском сейчас говорят: "How do you do" в виде приветствия?
- Можно ли в современном английском говорить вместо 'If I were you, I'd...' 'If I was you, I'd...'?
- Shall или Will! Как говорят сегодня? используется ли Shall в современном английском?
- используется ли слово shall в современном английском?