Лингвистика

А в современном английском сейчас говорят: "How do you do" в виде приветствия?

Наталья Кацюба
Наталья Кацюба
27 842
Поддерживаю Flexy Fun. Данная речевая формула использовалась только при первом знакомстве. Прошедшее время употребил, ибо за всю свою обширную языковую практику не слышал эту фразу ни разу.

Наиболее стандартные варианты для молодёжи:
-How is it going?
-What's up? (В обществе британцев и любых культурных людей не употреблять. Первые подумают, что что-то стряслось, вторые просто косо посмотрят) .
- How have you been? (долго не виделись) .
- Никто не отменял стандартные Hello, Hi, Hey (Последнее - самое неформальное. Обратиться с ним даже к официанту или уборщице - скобление) .
- Конечно же по-прежнему очень рафинированно и уважительно звучит "Good morтing" и т. п.
ЯТ
Яна Троянова
86
Лучший ответ
whats up
Наталья Кацюба А это не переводится в значении "как дела" в плане "что случилось"?
Наталья Кацюба А это разве не переводится "как дела" в плане "что случилось"?
Эта фраза из старого учебника. Раньше это было классическое устойчивое выражение.
А теперь достаточное How are You?
Причем ответ на этот вопрос должен звучать оптимистично.
I'm fine(good, o k),thank You.
И следовать встречный вопрос. And You?
А затем истинные британцы начинают вести беседу о погогде. Но отнюдь это не значит, что они должны жаловаться на здоровье из-за погодных условий.
Молодежь вообще игнорирует в наши времена этот вопрос. Они в основном используют между собой демократичное Hi!
...неа.. не говорят..: ) даже англичане, и те просто говорят How are you...How is it going...How is everything..и т. д.
обычно говорят хаваю (how are you)
Английский язык, сегодня, как, впрочем, и русский, сильно американизирован. Даже Good morning! стала простым Morning! То же и с классическим How do you do! Оно укоротилось до How are you!
Та нифига! Им даже how are you лень говорить, мы все друг другу alright? говорим. How do you do - лично я употребляю, когда давно не видел кого-либо. А вобще, how are you интересуются после приветствия, а никак не вместо. Инна чернова написала если не бред, то не слишком правильно описала картину. Все давно привыкли на hello отвечать hi, r u alright? , на что может последовать terrific, smashing, fine, cool, good, alright.
And you ? -я никогда еще не слышал чтоб спрашивали, и у меня не спрашивали, опять же стандартное im fine, you alright? Истинные британцы скорее спросят, ходил ли ты в паб вчера, и кто выиграл матч. Молодёжи смотря каких лет, те людя, с которыми я общаюсь значит тоже молодежь, раз мне Hi,Alex говорят. 40 лет мужику. What's up - это скорее что произошло? Что там?... Я конечно не большой знаток, я привожу в пример свою повседевную жизнь на протяжении 4х лет.
Арсен Акиев
Арсен Акиев
4 449
Нет, разве только очень редко в официальной обстановке. Говорят обычно "How are you doing?" или "How is it going?"( В смысле "Как жизнь? ").
К сожалению, практически весь материал, который преподавался нам в школе, является неаутентичным, т. е. весьма далёк от реального использования языка. Даже при подготовке специалистов всплывают учебники 40-летней давности, где всё уже мхом поросло. Раньше же вообще у учителей был очень ограниченный доступ к живой, разговорной речи носителей языка. В основном только письменнные образцы. А письменный и устный язык имеют массу различий. Вот и получается, что вроде учили язык, а сказать на нём никто ничего не может)
How do you do никогда не служил в качестве "здравствуйте", на это есть масса других слов. Просто он входит в мини-разговор, который обычно произносится при встрече ради приличия. Но никому на самом деле не хочется знать о проблемах собеседника и поэтому.. .
...при ответе на вопрос "Как дела? " (на него всё же надо отвечать) не принято плакаться или хвастаться, что нет денег или вы выиграли джек-пот, а надо просто нейтрально ответить I'm fine или It's ok.
в современном английском "How do you do" говорят тогда, когда видят человека впервые. В ответ человек так же говорит "How do you do", а не "I'm fine" как ошибочно думают многие. Это в принципе можно считать приветствием, но только при знакомстве с человеком и употребляется только один раз.
Apple
Apple
380