Такой вопрос возможен, второе do выполняет в данном случае усилительную роль перед основным глаголом и вопрос переводится:
Что ты на самом деле (действительно) видишь?
Вот еще пример использования глагола do в таком качестве:
Why didn't you have dinner? Почему ты не пообедал?
But I did have dinner. Но ведь я пообедал.
Лингвистика
"What do you do see ?" Может ли существовать такой вопрос ? И если да, то что он значит ?
[Fuckти4Еckий 0Дна]
а вы реально видели такое do в вопросах ?
Я вижу только один вариант, в случае, если вопрос следует после фразы с усилением "I do see" типа:
- It's dark outside, you can not see a shit
- But I do see how a guy is hitting your car with a baseball bat.
- What do you "do see"? - То есть один чувак говорит "Да я, блять, вижу! " , а другой переспрашивает Что ты "блять видишь"?
Но это очень искусственное использование.
- It's dark outside, you can not see a shit
- But I do see how a guy is hitting your car with a baseball bat.
- What do you "do see"? - То есть один чувак говорит "Да я, блять, вижу! " , а другой переспрашивает Что ты "блять видишь"?
Но это очень искусственное использование.
Бывает только What do you see)
..Нет.. Словарный понос получается... Переводится "Что ты видишь? " What do you see?
ДА, МОЖЕТ. Второе "ду" придает эмоциональности, выделяет смысл сказанного (ведь, ну-ка, же, ну и ):
"И что же вы видите? "
Другой вариант, по контексту: "А что, если вы увидите? "
"И что же вы видите? "
Другой вариант, по контексту: "А что, если вы увидите? "
[Fuckти4Еckий 0Дна]
а вы реально видели такое do в вопросах ?
Владимир Бухтояров
Have you been here and what did you do/see? - очень частый пассаж, но это не в нашу тему. Шишке, пожалуй, такой и мог встретиться.
еще:
http://w ww. teamapproach. c om/lead24.asp
A variation of this exercise: the next time you are watching a drama on TV, turn the volume all the way down. Focus your attention on the body language. What did you do notice? What was being expressed? Why did you conclude that?
Инвариант всех примеров - смысл "ЖЕ", "НУ И": и что ЖЕ вы увидели? Ну и что ЖЕ ты видишь?
еще:
http://w ww. teamapproach. c om/lead24.asp
A variation of this exercise: the next time you are watching a drama on TV, turn the volume all the way down. Focus your attention on the body language. What did you do notice? What was being expressed? Why did you conclude that?
Инвариант всех примеров - смысл "ЖЕ", "НУ И": и что ЖЕ вы увидели? Ну и что ЖЕ ты видишь?
может
это предложение можно перевести дословно: что ты делаешь, что бы видеть?
а если перевести и добавить смысл, получится то, что написано выше
"что же вы видите? "
это предложение можно перевести дословно: что ты делаешь, что бы видеть?
а если перевести и добавить смысл, получится то, что написано выше
"что же вы видите? "
Похожие вопросы
- If you were to get control, what do you plan to do with the company? Почему во второй части нет would ..?
- What do you want to be И Who do you want to be - в чем разница?
- Вопросительное предложение "How do you do"
- "What Are Want From Me" или "what do you want"?
- How do you do? How's it going? What's up? - в чем разница?
- Почему иногда what do you want,а иногда what are u doing? как понять логику
- А в современном английском сейчас говорят: "How do you do" в виде приветствия?
- Do you read this book? - корректно ли задан вопрос? He has worked here for 5 years -почему тут не present perfect Cont ?
- 1.do you think that keeping pets is a good idea? 2.What pets are generally kept in town? 3What are unusual pets to keep?
- What are you doing tomorrow? или What will you do tomorrow?