Лингвистика
Какой язык легче итальянский, испанский или французский?
Мне очень нравятся романские языки (особенно итальянский, испанский и французский) и я также знаю что все три языка очень похожи. Как правило итальянский среди них считается самым простым (ну как кому вообщем), а я планирую выучить хоть два из них, но одним обязательно будет итальянский (уж больно красивый язык - просто обожаю его!), и кстати еще английский знаю довольно неплохо. Следовательно возможно мне стоит выучить сначала итальянский (так как сильно прост), а потом еще немного усилий и второй пойдет как по маслу или это мнение ошибочно? или возможно сначала попробовать латынь и тогда все три языка пойдут как надо?))
Итальянский как раз из них самый трудный!))
Он обманчиво прост только на первом уроке, когда видишь много общих с русскими слов и вроде бы "наше" произношение. Потом в нем начинаются "мелкие подлости", всякие частицы и прочие вкусные штучки, которые меняют и обогащают смысл. Учите italiano! После него с другими языками делать нечего. Пишите в личку - я смогу отвечать на ваши "итальянские" вопросы. А вторым я бы выучила франсэ - там невозможные только правила чтения, а так он самый легкий из трех. За французским лежит великая культура и литература. Кстати, итальянская литература тоже очень интересная, даже неожиданная. И веселая, и глубокая психологическая, и мистическая - всякая есть.
Он обманчиво прост только на первом уроке, когда видишь много общих с русскими слов и вроде бы "наше" произношение. Потом в нем начинаются "мелкие подлости", всякие частицы и прочие вкусные штучки, которые меняют и обогащают смысл. Учите italiano! После него с другими языками делать нечего. Пишите в личку - я смогу отвечать на ваши "итальянские" вопросы. А вторым я бы выучила франсэ - там невозможные только правила чтения, а так он самый легкий из трех. За французским лежит великая культура и литература. Кстати, итальянская литература тоже очень интересная, даже неожиданная. И веселая, и глубокая психологическая, и мистическая - всякая есть.
Алсу Вильданова
О, плюсую. Многие ( в основном кто не знает итальянский или нахватался основ) пиарят его чуть ли не как самый легкий иностранный язык. Я вот тоже все хочу взяться за французский, как второй иностранный (ну или немецкий), что-то мне казалось, он труднее итальянского - хотя бы из-за правил чтения.
Все три языка одинаково сложны/просты с точки зрения грамматики и лексики. Но французский сложнее фонетически. Так что принципиально без разницы, в какой последовательности учить.
Единственное, не рекомендую учить похожие языки одновременно - будет путаница. Лучше один довести до хорошего уровня, потом браться за другой.
Единственное, не рекомендую учить похожие языки одновременно - будет путаница. Лучше один довести до хорошего уровня, потом браться за другой.
Первые 2 полегче в грамматике и фонетике. Хотя по красоте звучания - на любителя.
ИМХО, из перечисленной троицы самый сложный французский из-за очень сложной грамматики и довольно больших сложностей с фонетикой.
Испанский и итальянский примерно одинаковы по сложности. В итальянском для русскоязычным вообще нет проблем с произношением, но несколько больше грамматических сложностей. В испанском есть определенные проблемы с произношением (особенно - чистые вокалы), но самая большая сложность - временным формы глаголов.
Из восприятия на слух опять же испанский и итальянский самые простые. Изучайте любой из них, и в других будет проще.
Испанский и итальянский примерно одинаковы по сложности. В итальянском для русскоязычным вообще нет проблем с произношением, но несколько больше грамматических сложностей. В испанском есть определенные проблемы с произношением (особенно - чистые вокалы), но самая большая сложность - временным формы глаголов.
Из восприятия на слух опять же испанский и итальянский самые простые. Изучайте любой из них, и в других будет проще.
Только не пробуйте латынь, т. к. её надо учить основательно, что само по себе колоссальный труд, либо вообще не браться. Лучше сразу за романский язык беритесь, т. к. латынь отстоит от романских языков (особенно от галло-романских) так же, как совр. русск. от церковно-славянского, то есть они почти совсем невзаимопонимаемы.
Всё-таки, испанский чаще считается более лёгким, чем итальянский, нежели наоборот. А сказать, что итальянский сильно прост, могут только люди совершенно несведущие.
Также нельзя сказать, что эти три языка сильно похожи. Похожи, да, но это разные языки. Внутри них даже диалекты невзаимопонимаемы, чего уж говорить о разных языках.
Всё это не относится к самому начальному уровню владения языками. Но где такой уровень пригодится? в чтении заголовков газет? спросить, как пройти туда-то? это несерьёзно.
Кстати, когда я занялся романистикой, то англ. язык тут же далеко задвинул, оставив только средний уровень, изредка необходимый для повседневности, настолько скучным, банальным и неинтересным он оказался))
Всё-таки, испанский чаще считается более лёгким, чем итальянский, нежели наоборот. А сказать, что итальянский сильно прост, могут только люди совершенно несведущие.
Также нельзя сказать, что эти три языка сильно похожи. Похожи, да, но это разные языки. Внутри них даже диалекты невзаимопонимаемы, чего уж говорить о разных языках.
Всё это не относится к самому начальному уровню владения языками. Но где такой уровень пригодится? в чтении заголовков газет? спросить, как пройти туда-то? это несерьёзно.
Кстати, когда я занялся романистикой, то англ. язык тут же далеко задвинул, оставив только средний уровень, изредка необходимый для повседневности, настолько скучным, банальным и неинтересным он оказался))
Одна фигня. Единственно что в итальянском меньше значков над буквами, типо ï или ê.
А латынь - жесть. Вообще не то. Там порядок слов другой. Не надо латынь. Ничего общего в плане грамматике.
Но произношение слржнее во французском. Немного язык опустил - другой звук, другой звук - другое слово. Итальянский в этом плане тоже легчу
А латынь - жесть. Вообще не то. Там порядок слов другой. Не надо латынь. Ничего общего в плане грамматике.
Но произношение слржнее во французском. Немного язык опустил - другой звук, другой звук - другое слово. Итальянский в этом плане тоже легчу
Всё зависит, от ваших личных предрасположенностей, для каждых людей подходят разные приёмы изучения, ибо у все разный тип мышления
Я сначала учила французский, после него что испанский, что итальянский очень просты. 80% понимала только со знанием французского. Так что вот такие вот дела. Но если сравнивать испанский и французский - испанский легче.
Похожие вопросы
- Какой язык учить легче? Итальянский, испанский, французский или немецкий?
- А какие языки из перечисленных самые сложные для изучения -итальянский, испанский, немецкий, французский или польский?
- Какой язык учить проще и лучше Итальянский, Испанский или Французский?
- Помогите выбрать язык!!! Я знаю испанский и французский Какой лучше начать учить итальянский, немецкий или шведский?
- Как думаете, какой язык целесообразнее выучить испанский или французский?
- Какой язык начать учить : испанский или французский? Какой легче по вашему мнению? Какой нужнее?
- трудно ли учить француский язык? какой язык лучше учить испанский или французский?
- Если учить второй иностранный язык, то какой: испанский или французский? И почему? Других вариантов нет.
- Какой язык начать изучать ИСПАНСКИЙ или ФРАНЦУЗСКИЙ?
- пожалуста помогите с выбором...!какой из языков проще выучить испанский или французский?