Лингвистика

как в английском называются такие словосочетания как: give up, take away, hold on и т. д. и т. п.

PHRASAL VERBS ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ
Phrasal verbs – своего рода, признак, по которому можно опознать английский язык. Лингвисты между собой шутят: произносим «фразовый глагол», имеем ввиду «английский язык». Прежде чем переходить от слов к делу, необходимо понять, что несет в себе это понятие. Фразовое выражение существует как сочетание глагола и наречия или предлога, как единая семантическая единица. Phrasal verbs несут смысловое значение исключительно по такой схеме:
Verb + Preposition
Verb + Preposition + Adverb
Verb + Adverb
При этом, если поставить после глагола другое наречие или другой предлог, то и его значение и значение словосочетания изменится кардинальным образом. К примеру, если после, всем известного, слова take (брать) поместить предлог off, то получится словосочетание take off (снимать, уходить, взлетать), которое не имеет ничего общего с «брать». Таким образом, значение фразового выражения разительно отличается от основы, из которой оно походит.

Phrasal verbs очень распространены в повседневной речи британцев и американцев. Поэтому очень важно знать хотя бы самые популярные из них. Список основных 170 слов с переводом вы сможете скачать ниже. Многие такие словосочетания являются аналогами наших глаголов с приставками: dry (сохнуть) — dry up (засыхать). Но чаще всего они образуют совершенно иное значение: catch (ловить) — catch up (наверстывать).

Классификация фразовых глаголов
Эти английские словосочетания можно разделить на:

Переходные (transitive), требующие прямого дополнения (shut down – отключить, остановить)
Непереходные (intransitive), не требующие прямого дополнения (break down – сломаться, ухудшаться)
По отношению к переходным возникает закономерный вопрос: где прямое дополнение должно располагаться по отношению к предлогу? Исходя из этого они делятся на

неразделяемые — Inseparable Phrasal Verbs. К этой категории относятся все переходные и некоторые непереходные
разделяемые - Separable Phrasal Verbs. К этой категории относятся исключительно переходные
Однако не все так просто, потому что одни и те же глаголы, в зависимости от значения, могут быть как переходными, так и непереходными. То есть они могут в одном случае быть разделяемыми и требовать дополнений, а в другом своем значении не требуют дополнения. К примеру, get the children up – поднимите детей, но to get up early in the morning – вставать рано. Поэтому уточняйте переходное или непереходное слово в словаре.

Как выучить фразовые глаголы?
Я бы даже поставила вопрос по-другому: можно ли вообще выучить ВСЕ phrasal verbs? И сразу отвечу: нет, это нереально. Потому что большая часть английских слов, выражающих действие или состояние, в связке с предлогами или наречиями формируют фразовые словосочетания. Также нет фиксированного набора дополнений, которые присоединяются ко всем глаголам и образуют вместе с ним новое лексическое значение.

список фразовых глаголов
Плюс ко всему, одно и тоже наречие или предлог может передавать различные оттенки, если употреблять их с разными глаголами. Например, в своем «чистом» виде предлог «after» переводится как «после», но в различных словосочетаниях обретает совсем другое значение и новый перевод:

Get after — преследовать
Take after — быть похожим
Be after — хотеть чего-либо
Keep after — критиковать
Look after — присматривать
ЛЮ
Любовь Юшина
1 310
Лучший ответ
Базовая "научная" калька "фразовые глаголы" вносит некоторую нечёткость по причине наложения "ложных друзей переводчика"- "фраза" и "phrase". Ведь последний термин соответствует нашему "словосочетание"...
Поэтому переизданию фундаментального труда Розмару Кортни ("Longman Dictionary of Phrasal Verbs": М. 1986) издательство "Русский язык" даёт своё название: СЛОВАРЬ ГЛАГОЛЬНЫХ ИДИОМ.
Для природного "спикера" такие идиомы столь же естественны, как "приставочные глаголы" - для русского. То есть образованные путём наложения приставок на "корневые глаголы".
Например, глагол БИТЬ таким же макаром образует целое гнездо производных:
УБИТЬ, ЗАБИТЬ, ПРИБИТЬ, ПЕРЕБИТЬ и т. д.
Стоит заметить, что все они далеко не однозначны... Такая же ситуация и с Phrasal Verbs!
give up — phrasal verb

STOP HABIT- If you give up a habit such as smoking, or give up something unhealthy such as alcohol, you stop doing it or having it.
бросать, отказываться от чего-либо
I gave up smoking two years ago.
TOO DIFFICULT › to stop doing something before you have completed it, usually because it is too difficult
отказаться от попыток, махнуть рукой
I've given up trying to help her.

Фразовый глагол: take away
Перевод: убирать, уносить, уводить
Пример: The soldiers took the captives away.
Солдаты увели пленных.

Фразовый глагол: hold on
Перевод: крепко держаться
Пример: Make sure you hold on to the hand rail as you walk down the stairs.
Обязательно держись за перила, когда будешь спускаться по лестнице.
фразовые глаголы / phrasal verbs

Похожие вопросы