Лингвистика
"Нужно выйти для того чтобы пробежаться" или "Нужно выйти для того, чтобы пробежаться"?
Где нужно ставить запятую и почему?
Нужно выйти, для того чтобы пробежаться.
Нужно выйти для того, чтобы пробежаться.
Вот два правильных варианта. Причем первый более распространенный: запятая, как правило, ставится перед всем подчинительным союзом. Второй вариант возможен при логическом подчеркивании, в зависимости от смысла.
Всякому человеку, для того чтобы действовать, необходимо считать свою деятельность важною и хорошею (Л. Толстой). – Все это сказано для того, чтобы возбудить внимание к жизни многотысячной армии начинающих писателей (Горький).
Нужно выйти для того, чтобы пробежаться.
Вот два правильных варианта. Причем первый более распространенный: запятая, как правило, ставится перед всем подчинительным союзом. Второй вариант возможен при логическом подчеркивании, в зависимости от смысла.
Всякому человеку, для того чтобы действовать, необходимо считать свою деятельность важною и хорошею (Л. Толстой). – Все это сказано для того, чтобы возбудить внимание к жизни многотысячной армии начинающих писателей (Горький).
Нужно выйти пробежаться.
"Нужно выйти, чтобы пробежаться"
Сложные составные союзы чаще всего не разделяются запятой. Предпочтительно вот так:
Нужно выйти ( с какой целью?), для того чтобы пробежаться.
Здесь есть смысловая разница, если подчиненное предложение стоит впереди, тогда союз лучше не разделять запятой:
Для того чтобы пробежаться, нужно встать пораньше.
А в вашем варианте можно оформить и так пунктуацию:
Нужно выйти для того, чтобы пробежаться.
Все зависит от авторского замысла.
Нужно выйти ( с какой целью?), для того чтобы пробежаться.
Здесь есть смысловая разница, если подчиненное предложение стоит впереди, тогда союз лучше не разделять запятой:
Для того чтобы пробежаться, нужно встать пораньше.
А в вашем варианте можно оформить и так пунктуацию:
Нужно выйти для того, чтобы пробежаться.
Все зависит от авторского замысла.
чтобы пробежаться, нужно выйти.
простая проверка, здесь запятая сама просится.
простая проверка, здесь запятая сама просится.
второй вариант - правильный.
Розенталь. §108. Запятая при сложных подчинительных союзах
Если придаточное предложение соединено с главным при помощи сложного подчинительного союза (благодаря тому что, ввиду того что, вследствие того что, в силу того что, оттого что, потому что, несмотря на то что, вместо того чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, в то время как, после того как, перед тем как, с тех пор как, так же как и др.) , то запятая ставится один раз: перед союзом, если придаточное предложение следует за главным или находится внутри его, и после всего придаточного предложения, если оно предшествует главному (далее по ссылке примеры). http://www.evartist.narod.ru/text1/49.htm
Розенталь. §108. Запятая при сложных подчинительных союзах
Если придаточное предложение соединено с главным при помощи сложного подчинительного союза (благодаря тому что, ввиду того что, вследствие того что, в силу того что, оттого что, потому что, несмотря на то что, вместо того чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, в то время как, после того как, перед тем как, с тех пор как, так же как и др.) , то запятая ставится один раз: перед союзом, если придаточное предложение следует за главным или находится внутри его, и после всего придаточного предложения, если оно предшествует главному (далее по ссылке примеры). http://www.evartist.narod.ru/text1/49.htm
Вераника Ульянова (Гринева)
"НУЖНО ВЫЙТИ, ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ПРОБЕЖАТЬСЯ" - а этот вариант правильный?
НУЖНО ВЫЙТИ, ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ПРОБЕЖАТЬСЯ
Вераника Ульянова (Гринева)
Почему?
Похожие вопросы
- Является ли словосочетанием: в лужу за углом? (Тонкий рыжий луч) Пробежался заспанным селом, погляделся в лужу за углом.
- когда собираюсь выйти из маршрутки,нужно сказать водителю"На остановке остановите!"....
- евреи вышли из Египта. а как туда попали? возможно это пленные арабы. коль языки их так похожи? ведь Моисей - Муса,
- Переведите на немецкий язык или просто напишите модальные глаголы, которые нужно использовать в предложении. Срочно!!!
- Как правильно писать или говорить "сколько бы ты ни/не старался ничего не выйдет"? Пробую разобраться в тонкостях языка.
- Что нужно отвечать на такие фразы?
- Как разобраться? Когда артикль The нужно ставить с названием страны, а когда не нужно?
- Очень-очень нужно! ! Знатоки французского языка - помогите =(
- Помогите пожалуйста перевести текст с французского на русский!!!очень нужно!
- Помогите! ! Срочно нужно французский язык сделать =(