Лингвистика

Есть ли что-то вроде текста, который легко прочитать только человеку с великолепным знанием русского? В аналог этому:

http://pikabu.ru/story/khaos_angliyskogo_proiznosheniya_1126582
Стало вдруг интересно. Возможно, для русского такого аналога нет, потому что это очень разные языки, но, может, есть на такую тему что-то, кроме картинок из букв и фраз с пропущенными гласными, что бродят в соцсетях?
Игорь Волков
Игорь Волков
25 063
Косил косой косой косой (с)
Пользуйтесь! Автоматический перевод невозможен, также, как и неквалифицированный.
Елена Ковалёва
Елена Ковалёва
80 035
Лучший ответ
Аня Неважно > Автоматический перевод невозможен
Да ну?
Вот, пожалуйста, Гул не знает только, что Косой - это Заяц)))
вряд ли тут есть какие-то сложности. Человек, хоть немного занимавшийся английским читает не по правилам, а узнает знакомые слова. А то и machine будешь читать как макХайн.
NM
Nino Martiashvili
72 792
Гульнур Бекеновна кстати в русском есть и машина и махина причём почемуто это два разных слова XD
Поищите у К. И. Чуковского. Кладезь русской словесности. Причём не только литературной... Детская литература не всегда вмещается в рамки правил. Там - на уровне подсознания..
да интересный стишок я уже слышал с него первые у строчки. В принципе не очень сложный в плане произношешения library от латинского глагола libra
коекакие там слова фанцузские, например букет
psychi это греческое
в русском полно заимствований для примера в учебнике физиологии вы бы прочли про дистальный конец латеральной мышцы.
А в учебнинке психологии про дивантное поведение бихеверальность.
Ювинальная юстиция как вам?
Или пролнгированные данные.
греческие слова поликлиника, стомтология, магалополис итп
или вот греческое афто+ латиснкое мобилэ
получаеться либо аутомобайл английский
либо русский автомобиль )
Для русского такого аналогичного нет да и быть не может, потому что в английском произношение и написание очень сильно отличаются, а в русском они друг к другу гораздо ближе.
Но вот кому действительно легко в этом плане, там это финнам и итальянцам. У них стопроцентное совпадение - всё пишется ровно так, как слышится, и наоборот.
А вот французам, наверное, сложнее.
***виктория ***
***виктория ***
58 195

Похожие вопросы