Лингвистика

Правильно я написала на английском 4 предложения?

How much pictures have I will paint for the month for you?
I'll work three hours a day?
Maybe i work one or two full days per week?
How often do I need to contact you by mail?
Для того, чтобы проверить правильность, нужен оригинал. В первом предложении такого навертели, что не совсем понятно, что и сказать-то хотели. Да и в 2 других не намного лучше.
Могу только предположить, что это вопросы к потенциальному работодателю. Вы уточняете у него режим, график, условия труда.
Если все предложения в будущем, то тогда так:
Сколько рисунков/картин в месяц я должна буду рисовать?
Я буду работать 3 часа в день?
Возможно ли работать один или два полных дня (видимо, вы имели в виду вместо трёх неполных дней)?
Как часто мне надо связываться с вами по почте? - Кстати, вот это последнее предложение с грамматической точки зрения абсолютно правильное.
Если мои предположения верны, то:
How many pictures a month will I have to paint?
Will I have to work 3 hours a day? Но все ваши вопросы можно задать и в настоящем, мы же тоже в русском спрашиваем Должен ли я работать 3 часа в день? и вовсе не обязательно Должен ли я БУДУ работать 3 часа в день?
Поэтому
How many pictures a month do I have to paint? Do I have to work 3 hours a day?
Is it possible to work 1 or 2 days full-time instead of ...(5) days part-time?
How often do I need (do I have) to contact you by mail?
Наташа Галиева
Наташа Галиева
86 640
Лучший ответ
Олег Половинка Спасибо ва большое Елена. Скажите пожалуйста можно вам за небольшое вознаграждение присылать мой перевод на вашу проверку?
Да
Первые три неправильно
Юрий Клюев
Юрий Клюев
406
Олег Половинка Скажите пожалуйста как будет правильно?