1)Соедините два предложения в одно сложноподчиненное с помощью союзов и переведите эти предложения.
1. Ich habe gelesen. / Bremen ist eine der ältesten Republiken Europas.
2. Ich will Stuttgart unbedingt besuchen. / Diese Stadt ist mit dem Namen Schillers verbunden.
3. Wir waren im vorigen Sommer in Berlin. / Wir haben alle Sehenswürdigkeiten von Berlin besichtigt.
2)Перевести предложения:
Mit Beginn der industrieller Revolution, als das Segelschiff durch das Dampfschiff verdrängt war, gewann die Stadt weltweite Bedeutung.
Zu den Arbeitsstätten auf den Werften führen Elbtunnel, die als technische Sehenswürdigkeiten in Hamburg gelten.
3)Выберите из данных предложений предложения с Konjunktiv и переведите их.
1. Wenn das Gebäude nicht so stark zerstört wäre, baute man es wieder auf.
2. Wenn ich nicht an der Konferenz teilnehmen müsste, wartete ich im Institut auf dich.
3. Es sei erwähnt, dass während des Krieges die Stadt zu 80% zerstört war.
4. Er meinte, dass diese Aufgabe für die Kinder zu schwer ist.
5. Wenn ich nach Moskau komme, besuche ich immer meine Schulfreunde.
Лингвистика
Помогите с заданиями по немецкому языку пожалуйста! Заранее огромное спасибо!
1) Соедините два предложения в одно сложноподчиненное с помощью союзов и переведите эти предложения.
1. Ich habe gelesen, dass Bremen eine der ältesten Republiken Europas ist.
Я прочитал, что Бремен - это одна из старейших республик Европы.
2. Ich will Stuttgart unbedingt besuchen, weil diese Stadt mit dem Namen Schillers verbunden ist.
Я хочу обязательно посетить Штутгарт, так как этот город связан с именем Шиллера.
3. Wir waren im vorigen Sommer in Berlin, wo wir alle Sehenswürdigkeiten besichtigt haben.
Мы были прошлым летом в Берлине, где мы осмотрели все достопримечательности.
2) Перевести предложения:
С началом промышленной революции, когда пароходы вытеснили парусники, город получил мировое значение.
К мастерским (к месту работы?) на верфях ведут туннели под Эльбой, которые считаются техническими достопримечательностями Гамбурга.
3) Выберите из данных предложений предложения с Konjunktiv и переведите их.
1. Wenn das Gebäude nicht so stark zerstört wäre, baute man es wieder auf.
Если бы здание не было так сильно разрушено, его бы восстановили.
2. Wenn ich nicht an der Konferenz teilnehmen müsste, wartete ich im Institut auf dich.
Если бы я не должен был принимать участие в конференции, я бы ждал тебя в институте.
3. Es sei erwähnt, dass während des Krieges die Stadt zu 80% zerstört war.
Нужно упомянуть, что во время войны город был разрушен на 80%.
1. Ich habe gelesen, dass Bremen eine der ältesten Republiken Europas ist.
Я прочитал, что Бремен - это одна из старейших республик Европы.
2. Ich will Stuttgart unbedingt besuchen, weil diese Stadt mit dem Namen Schillers verbunden ist.
Я хочу обязательно посетить Штутгарт, так как этот город связан с именем Шиллера.
3. Wir waren im vorigen Sommer in Berlin, wo wir alle Sehenswürdigkeiten besichtigt haben.
Мы были прошлым летом в Берлине, где мы осмотрели все достопримечательности.
2) Перевести предложения:
С началом промышленной революции, когда пароходы вытеснили парусники, город получил мировое значение.
К мастерским (к месту работы?) на верфях ведут туннели под Эльбой, которые считаются техническими достопримечательностями Гамбурга.
3) Выберите из данных предложений предложения с Konjunktiv и переведите их.
1. Wenn das Gebäude nicht so stark zerstört wäre, baute man es wieder auf.
Если бы здание не было так сильно разрушено, его бы восстановили.
2. Wenn ich nicht an der Konferenz teilnehmen müsste, wartete ich im Institut auf dich.
Если бы я не должен был принимать участие в конференции, я бы ждал тебя в институте.
3. Es sei erwähnt, dass während des Krieges die Stadt zu 80% zerstört war.
Нужно упомянуть, что во время войны город был разрушен на 80%.
1. Вроде уже ответили, только Ich habe gelesen, daSS
2. С началом индустриальной революции, когда парусные суда были вытеснены пароходами, город получил всемирное значение.
К рабочим местам на верфях ведут туннели под Эльбой, которые считаются технической достопримечательность Гамбурга.
3.
2. С началом индустриальной революции, когда парусные суда были вытеснены пароходами, город получил всемирное значение.
К рабочим местам на верфях ведут туннели под Эльбой, которые считаются технической достопримечательность Гамбурга.
3.
Ich habe gelesen, das Bremen....ist
Ich will Stuttgart unbedingt besuchen, weil diese Stadt....ist
Глагол со второй позиции ставить в конец предложения
Wir waren im vorigen Sommer in Berlin und haben alle Sehenswürdigkeiten besichtigt
Ich will Stuttgart unbedingt besuchen, weil diese Stadt....ist
Глагол со второй позиции ставить в конец предложения
Wir waren im vorigen Sommer in Berlin und haben alle Sehenswürdigkeiten besichtigt
Похожие вопросы
- Помогите с заданием по немецкому языку, ПОЖАЛУЙСТА!!!
- Помогите решить задания по немецкому языку !!!Заранее благодарю!!!
- Пожалуйста, помогите с заданиями по немецкому языку
- Срочно!! ! Пожалуйста помогите перевести текст с немецкого. Всем кто откликнется огромное спасибо.
- Задание по немецкому языку! пожалуйста!
- Помогите решить задания по немецкому языку
- Помогите с заданием по немецкому языку
- Помогите с заданием по английскому языку пожалуйста
- ПОМОГИТЕ С ПЕРЕВОДОМ НА НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК! ПОЖАЛУЙСТА
- Люди добрые помогите пож. перевести с немецкого на русский. Всем огромное спасибо!