Лингвистика
Помогите пожалуйста красиво, литературно перевести текст по немецкому!
Seit montag wartete er auf diesen moment. Alles war vorbereitet. Als er noch einmal mit prÜfendem blick urch die yimmer ging, überlegte er, ob er musik auflegen sollte. Klassische musik vielleicht. Sum glück bin ich mit allem rechtseitig fertig geworden, dachte er, nachdem er sum wiederholten mal an diesem abend auf die uhr geschaut hatte. Er erwartete sie um 20 uhr, also in fünf minuten. Das warten erschien ihm unterträglich. Wärend er unten auf der strase ein auto vorfahren hörte, wurde er unruhig. Es bleib stehen. Sobald der fahrer den motor abgestellt hatte, hörte er laute stimmen. Swei oder drei personen sprachen fast sur gleichen seit, so dass er nur einen teil des dialogs verstehen konnte.* Warum hast du das nicht gesagt, bevor wir losgefahren sind*, sagte eine frau ärgerlich. Und der mann antwortete * Das habe ich ja, aber immer wenn ich mit diesem thema beginne, läufst du weg und hörst mir nicht mehr su* mit diesen worten betraten sie das wohnhaus nebenan. Bis jetst warer noch ruhig gebleiben, aber langsam wurde er nervös. Es war bereits nach 20 uhr. Warten, warten... Wie lange musste er das noch ertragen, bis er sie endlich sehen würde. Solange er nicht wusste, wir dieser abend sich entwickeln würde, konnte er ummöglic ruhig und gellasen sein. Seitdem das telegramm am montag ihre ankauft angekündigt hatte, konnte er sich auf nichts mehr richtig konsentrieren. Nur wärend der arbeitseit gelagt es ihm, die erinnerungen kurse seit hinte sich su lassen, aber am abend su hause dachte er nur an die alten seiten. weider bog ein auto um die ecke und hielt vor dem haus. Er lauschte. Einen moment lang hoffte er, dass es jemand anderes wäre. Auf einmal hatte er angst, angst vor dem langersehnten aungenblick. Als er sie dann sah... (в некоторых предложениях буква S-этоZ)
Как можно "красиво и литературно" перевести безграмотный и неотредактированный текст? Столько лишнего труда...
С понедельника он ждал этого момента. Все было готово. Когда он еще раз с изучающим взглядом проходил по комнатам, он обдумывал, нужно ли ему добавить музыку. Может быть, классическую музыку. К счастью, я успел все сделать, подумал он после того, как в который раз за этот вечер посмотрел на часы. Он ждал их в 20 часов, значит, через 5 минут. Ожидание казалось ему невыносимым. Когда он услышал, что внизу на улице подъезжает машина, он забеспокоился. Она (машина) остановилась. Как только водитель заглушил мотор, он услышал громкие голоса. Два или три человека говорили почти одновременно, так что он мог понять лишь часть диалога. "Почему ты не сказал этого до того, как мы поехали? ", сердито говорила женщина. А мужчина отвечал: "Я же хотел это сделать, но всякий раз, когда я начинаю эту тему, ты убегаешь и больше меня не слушаешь". С этими словами они вошли в соседний дом. До сих пор он еще оставался спокойным, но постепенно стал нервничать. Было уже больше 20 часов. Ожидание, ожидание... Как долго еще он должен был это терпеть, пока наконец не увидел их. Пока он не знал, как пройдет этот вечер, он не мог быть спокойным и свободным. С тех пор, как в понедельник телеграмма сообщила об их прибытии, он действительно не мог больше ни на чем сконцентрироваться. Только в рабочее время ему удалось освободиться от сегодняшних воспоминаний, но вечером дома он думал только о прежних временах. Машина снова свернула за угол и остановилась перед домом. Он прислушался. Одно мгновенье он надеялся, что это был кто-то другой. Вдруг он почувствовал страх, страх перед долгожданным мгновеньем. Когда он потом их увидел...
С понедельника он ждал этого момента. Все было готово. Когда он еще раз с изучающим взглядом проходил по комнатам, он обдумывал, нужно ли ему добавить музыку. Может быть, классическую музыку. К счастью, я успел все сделать, подумал он после того, как в который раз за этот вечер посмотрел на часы. Он ждал их в 20 часов, значит, через 5 минут. Ожидание казалось ему невыносимым. Когда он услышал, что внизу на улице подъезжает машина, он забеспокоился. Она (машина) остановилась. Как только водитель заглушил мотор, он услышал громкие голоса. Два или три человека говорили почти одновременно, так что он мог понять лишь часть диалога. "Почему ты не сказал этого до того, как мы поехали? ", сердито говорила женщина. А мужчина отвечал: "Я же хотел это сделать, но всякий раз, когда я начинаю эту тему, ты убегаешь и больше меня не слушаешь". С этими словами они вошли в соседний дом. До сих пор он еще оставался спокойным, но постепенно стал нервничать. Было уже больше 20 часов. Ожидание, ожидание... Как долго еще он должен был это терпеть, пока наконец не увидел их. Пока он не знал, как пройдет этот вечер, он не мог быть спокойным и свободным. С тех пор, как в понедельник телеграмма сообщила об их прибытии, он действительно не мог больше ни на чем сконцентрироваться. Только в рабочее время ему удалось освободиться от сегодняшних воспоминаний, но вечером дома он думал только о прежних временах. Машина снова свернула за угол и остановилась перед домом. Он прислушался. Одно мгновенье он надеялся, что это был кто-то другой. Вдруг он почувствовал страх, страх перед долгожданным мгновеньем. Когда он потом их увидел...
Что Вам стоило без ошибок написать текст? Большие буквы в немецком - не прихоть, так же как умляуты. Не хочется "ковыряться" в этой неразберихе.
Много опечаток и ошибок.
Похожие вопросы
- Помогите пожалуйста люди добрые перевести текст с немецкого на русский!!! Текст на фото!!
- Помогите, пожалуйста, исправить ошибки в тексте на немецком
- ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИТЕ очень срочно нужно перевести текст на немецкий язык!!!
- Помогите пожалуйста составить вопросы к тексту на немецком языке.
- Помогите! Срочно нужен литературный перевод текста на немецкий язык!
- Помогите пожалуйста перевести текст с немецкого на русский
- пожалуйста помогите перевести текст с немецкого на русский, срочно! экзамен!
- Ребят помогите перевести текст с немецкого на русский, очень прошу: (
- Помогите пожалуйста перевести текст по немецкому!
- помогите перевести текст на немецкий! очень срочно! экзамен!