Лингвистика
Как отличить предикативное словосочетание и не предикативное, которое из-за этого не является словосочетанием?
Только без текстов из интернета. Я смотрела, но ничего не поняла.
Предикативные сочетания — это сочетания подлежащего и сказуемого, то есть сочетания слов, образующих ядро предложения, его грамматическую основу.
Основное различие между предикативным сочетанием слов и непредикативным заключается в том, что предикативное сочетание имеет модально-временное значение. У словосочетаний этого признака нет.
Теперь более простыми словами.
От непредикативных словосочетаний предикативные сочетания отличаются тем, что если из предложения "выбросить" все остальные слова и оставить одно только предикативное сочетание, оно будет выражать его суть и при этом выступать в качестве самостоятельного предложения.
Например:
Вчера днём шёл сильный дождь.
Убираем второстепенные члены предложения, получаем: "Шёл дождь" (это и есть главное, что нам хотели сообщить). Другие же словосочетания в этом предложении: "шёл вчера днём", "сильный дождь" - не отражают его сути.
Однако между предикативными и непредикативными сочетаниями слов нет резкой границы. Многие непредикативные сочетания (в том числе и словосочетания) могут трансформироваться в условиях предложения в предикативные.
Ночь была тёплая (предикативное сочетание подлежащего "ночь" и составного именного сказуемого "была тёплая"; основная мысль предложения -то, что "ночь была тёплая" (а не холодная), ни одного слова из предложения выбросить нельзя, иначе теряется суть).
Была тёплая ночь (в данном предложении предикативным является сочетание сказуемого "была" и подлежащего "ночь"; основная мысль предложения - то, что "была ночь" (а не день), а определение "тёплый" является второстепенным членом - если его "выбросить", суть не потеряется).
В общем, всё зависит от основной идеи, заложенной в предложении (что конкретно хотят сообщить).
Просто запомните, что предикативное сочетание - это "подлежащее + сказуемое", и всё.
Основное различие между предикативным сочетанием слов и непредикативным заключается в том, что предикативное сочетание имеет модально-временное значение. У словосочетаний этого признака нет.
Теперь более простыми словами.
От непредикативных словосочетаний предикативные сочетания отличаются тем, что если из предложения "выбросить" все остальные слова и оставить одно только предикативное сочетание, оно будет выражать его суть и при этом выступать в качестве самостоятельного предложения.
Например:
Вчера днём шёл сильный дождь.
Убираем второстепенные члены предложения, получаем: "Шёл дождь" (это и есть главное, что нам хотели сообщить). Другие же словосочетания в этом предложении: "шёл вчера днём", "сильный дождь" - не отражают его сути.
Однако между предикативными и непредикативными сочетаниями слов нет резкой границы. Многие непредикативные сочетания (в том числе и словосочетания) могут трансформироваться в условиях предложения в предикативные.
Ночь была тёплая (предикативное сочетание подлежащего "ночь" и составного именного сказуемого "была тёплая"; основная мысль предложения -то, что "ночь была тёплая" (а не холодная), ни одного слова из предложения выбросить нельзя, иначе теряется суть).
Была тёплая ночь (в данном предложении предикативным является сочетание сказуемого "была" и подлежащего "ночь"; основная мысль предложения - то, что "была ночь" (а не день), а определение "тёплый" является второстепенным членом - если его "выбросить", суть не потеряется).
В общем, всё зависит от основной идеи, заложенной в предложении (что конкретно хотят сообщить).
Просто запомните, что предикативное сочетание - это "подлежащее + сказуемое", и всё.
Предикативное сочетание должно содержать предикативную чать - подлежащее, сказуемое
Suaves Suaves
Спасибо, конечно, но этому вопросу 5 лет хД
Похожие вопросы
- Какой пример не является словосочетанием?
- Фразеологизм является словосочетанием?
- СОБАКА СИДИТ это не является словосочетанием?
- Лингвисты! Помогите перевести словосочетания с русского на английский! Срочно нужен ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД!
- Какой есть учебник английского русских авторов, в котором слова для изучения даются в словосочетаниях?
- Вопрос о словосочетании
- испанские поговорки/пословицы/словосочетания
- Что означают словосочетания со словом Indian.
- помогите пожалуйста составить 10 предложений из словосочетаний
- "потерявший около половины своих людей"- как выделить здесь словосочетание? или это непростое словосочетание?