Лингвистика
Вопрос о словосочетании
Почему в предложении можно выделить грамматическую основу, а в сочетании нельзя. Ведь бывают же односоставные предложения типа: "На улице холодно!" - тут же есть словосочетание, состоящее из сказуемого и обстоятельства, основу (получается) можно найти в этом словосочетании.
Можно. Но если ты решила - что нельзя, то кто-же тебя отговорит?..
Это не словосочетание, барышня. Учи, што такое словосочетание. И што такое предложение.
Неизвестно Неизвестно
Что за бред ты пишешь.
Потому что словосочетание не может быть предложением, а основа предложения - словосочетанием. Или вы любой набор слов считаете словосочетанием?
При определенных обстоятельствах может словосочетание быть предложением. Даже одно слово может им быть. Например: "Дождь!" - сказуемым будет дождь. "Красивая ночь!" - тоже предложение, главный его член - ночь.
Если есть во фразе объективная модальность и признаки предикативности, то это предложение.
В простых словосочетаниях обычно нет предикативности, в отличие от предложения, нет объективной модальности, соотнесенности с какой-либо ситуацией и лицом, поэтому грамматическую основу, то есть сказуемое, в них не выделяют.
Кроме того, в словосочетании одно слово всегда зависит от другого, связь однонаправленная. Связь же подлежащего же со сказуемым нельзя назвать управлением, поскольку они определяют форму друг друга: подлежащее требует от сказуемого определенную форму числа и рода, в то же время сказуемое тоже управляет подлежащим, требуя от него форму именительного падежа.
На улице холодно - это не словосочетание, холодно - слово категории состояния, оно в данном случае является главным членом, на улице - обстоятельство, предложение безличное, подлежащего не может в нем быть.
Если есть во фразе объективная модальность и признаки предикативности, то это предложение.
В простых словосочетаниях обычно нет предикативности, в отличие от предложения, нет объективной модальности, соотнесенности с какой-либо ситуацией и лицом, поэтому грамматическую основу, то есть сказуемое, в них не выделяют.
Кроме того, в словосочетании одно слово всегда зависит от другого, связь однонаправленная. Связь же подлежащего же со сказуемым нельзя назвать управлением, поскольку они определяют форму друг друга: подлежащее требует от сказуемого определенную форму числа и рода, в то же время сказуемое тоже управляет подлежащим, требуя от него форму именительного падежа.
На улице холодно - это не словосочетание, холодно - слово категории состояния, оно в данном случае является главным членом, на улице - обстоятельство, предложение безличное, подлежащего не может в нем быть.
Аскар Табиров
Как это нет? Холодно (где/на чем) - на улице
Аскар Табиров
Это словосочетание
Есть предложения без сказуемого.
"Дождь."
А есть и в виде одного сказуемого : "Светает."
"Дождь."
А есть и в виде одного сказуемого : "Светает."
Похожие вопросы
- Лингвисты! Помогите перевести словосочетания с русского на английский! Срочно нужен ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД!
- Какой есть учебник английского русских авторов, в котором слова для изучения даются в словосочетаниях?
- испанские поговорки/пословицы/словосочетания
- Что означают словосочетания со словом Indian.
- помогите пожалуйста составить 10 предложений из словосочетаний
- "потерявший около половины своих людей"- как выделить здесь словосочетание? или это непростое словосочетание?
- Виды словосочетаний
- Как определить вид синтаксической связи в словосочетании?
- Как бы вы перевели следующие словосочетания? (Английский каламбур/игра слов)
- строение и грамматическое значение словосочетаний. Связь слов словосочетаний??? по книге ответьте)) Заранее спасибо всем!))