Лингвистика

Проверьте пожалуйста сочинение на английском языке, нужно скорректировать неполное. Благодарю Всех. Тему "Кафедра ин. яз"

Introduction. HISTORY.
The English Department is an integral part of PGME in the name of A. Wagner. The faculty was founded in 1930 Head of the Department O. Y. Kolokolnikov. 1959-1999 G. G. Head of the Department associate Professor Shatrov Zinaida Stepanovna. Awarded the order "badge of honor". The period of development of the Department and gain public recognition: a communication and programmed teaching methods, the creation of the material base, technical training.
1970-1980 G. G. the Department was one of the basic departments to improve the training of foreign language teachers of medical universities of the Russian Federation.
1974 - the Department held the first all-Russian conference of heads of Department of Latin and foreign languages of medical and pharmaceutical universities of the Russian Federation.
1976 - silver medal of VDNH in Moscow for Technical training created by the Department
1999 2014. – Head of the Department candidate of philological Sciences, associate Professor Krasnobaeva Svetlana Trofimovna. Awarded with diploma of the Ministry of health and social development of the Russian Federation. The period of modernization of the Department: development of innovative technologies of training and assessment, including multimedia means of education; orientation to the competence-based approach and intercultural professionally oriented communication.

Grants and projects:
1996 - grant of the German academic exchange service (Head Krasnobaeva S. T.): professionally oriented doctors visits and students PGMA clinics in Germany.
1997 – project "PGMA the universities of Tours and Orleans (participants: Professor Serivece M. F., A. Y. Perevalov, associate Professor Pastushenko A. A.).
1999 – Project of academic cooperation "PGMA Perm University. Heine Duesseldorf" (coordinators: S. T. Krasnobaeva, L. A. Dildin).
2005 – 2006 – Russian Foundation for Humanities "development of a comprehensive program of language training of the doctor in the course of pre-diploma and post-graduate education". (Action: Koryukina I. P., Krasnobaeva S. T., Pastushenko A. A., Gasparyan L. A.).
2001, 2005, 2007. – international seminars with the participation of professors of California and the world universities in the USA (coordinator, Weiner A. E.).
2005 – Project "PGM – "Alliance - Francés Perm" (Coordinator
A. A. Pastushenko).
2007 – 2008 – project "Perm – Louisville: healing the children" (Coordinator A. E. Weiner).
From 1961 to present – supervision of groups of the 1-St course of medical and dental schools.
2012 – creation of the language centre Medlingua.
In the history of the Faculty captured a lot of names that make the glory native linguistics.
Veterans of the Department: More than 40 years of creative life to the Department Brusilovsky, B. S., Kotova N. In. Shatrova, Z. S., Usov A. P.
The Golden Fund of the teaching staff of the Department was associate Ageeva L. I., Bakhareva I. A., Rutenberg N. A. Pastushenko, A. A., Shaikhullina R. G, Weiner A. E.
Work productively for many years associate Professor: Okisheva L. G., And L. Dildine
Table books for many generations of students and just interested in the English language have become",,,,"
At the faculty of world famous scientific school of linguistics: ,,,
Today the English Department is one of the major academic units of the University. The departments of the division work more, highly qualified teachers, including doctors of Sciences, professors, candidates of Sciences.
Faculty PGME has many partnerships with higher educational institutions of Russia
Каф. раздел на 3 секции: английского, немец. и француз. яз.
Оно не доработано, мне важно простое правильное построение предложений с вот этой информацией. Буду очень признательна. ЭТО НА ДОКЛАД .
Такие вещи пишутся в агенциях профессиональньiми переводчиками.
ЛЯ
Лариса Яблукова
59 658
Лучший ответ
Уровень вашей английской кафедры виден хотя бы из самоназвания - PGME in the name of A. Wagner. Он ужасен. Дальше читать нет смысла.
Поэтому что ни скажете, все сойдет, поскольку к английскому не имеет отношения.
А может, вы язык-то выучите, а потом сами проверите и исправите, а то как-то работы многовато за вас проделать надо:) И если за вас ее будут делать, то кем же станете вы?
Почему Зинаида Степановна Шатров, а не Шатрова? Виден очень низкий уровень ВУЗа, раз задали такую чепуху - историю факультета написать по-английски.
В 1970-1980 не было такого государства как Российская Федерация, видно ещё, что и на сайте ВУЗа ошибка.
Лучше меняйте ВУЗ на что-то нормальное. Будут проблемы с поиском работы.
Интересно, это же текст из переводчика?
сначала о русском. нужно скорректировать неполное. ??неполное что???
...Тему "Кафедра ин. яз" тему в В. п. тоже на грани фантастики.
Awarded the order "badge of honor". Где действие? В предложении должно быть подлежащее и сказуемое. А тут что? такие предложения вообще бывают? The departments of the division work more - чего??? -тоже самое, да и тут смысла-то нет. Возьмите Ваш же переводчик и посмотрите как он теперь с английского на русский переведёт и задумайтесь.
я не вчитывалась, это просто примеры. Потому что "корректировать" этот текст на самом деле это переводить его заново.

по поводу правильности выражений и конструкций - интернет Вам в помощь. словарей и баз переводов хватает.
Неужели кто тотэтим будет заниматься бесплатно
Неужели кто тотэтим будет заниматься бесплатно