Лингвистика

Слова "Замок, кусок, бросок, брелок". Почему в родительном падеже: "замка, куска, броска", НО "брелОка"?

кус-ок, зам-ок, брос-ок
- здесь русский суффикс ОК

брелок - французское слово breloque, зесь ОК не суффикс, а часть корня
Саня Иванов
Саня Иванов
99 508
Лучший ответ
могу предположить, что все первые слов в русском существовали издревле, и в них во всех была не О, а Ъ (то, что сейчас твердый знак - было короткой носовой гласной между О и У). Потом она под ударением стала О, без ударения - вообще исчезла.

а брелок - новенькое заимствование из французского, с чего в нем пропадать обычной букве О?
В слове "брелок" нет суффикса. Но теперь слово уже достаточно обрусело и уже может склоняться как "каток", "кусок" и т. п.
Похожая история произошла с голландским словом zonnedek, которое в русском стало звучать как "зонтек", а потом слово обзавелось суффиксом и стало "зонтиком".
НБ
Наташа Бевза
54 445
Наверное, он от слова"брело")
SC
Stone Cold
80 189
В слове брелок -ок - это не суффикс, а часть корня. Корень в этом слове не изменяется, по мнению многих. Но ситуация такова, что если изменить и сказать "нет брелка", то это тоже будет верно. Это во Франции -ок часть корня. А у нас будь ты хоть папа римский, а каждый второй заставит тебя меняется при склонении.
Ты в языке логику найти хочешь?
Нет там ее.

Вот зачем перед мягкими согласными приставку без менять на приставку бес?
А вот незачем. Безполезно.
Светлана Богатырева логика в языке очень даже есть.

а орфография - не язык, а прихоть комиссии академика Шахматова, сочинившей реформу русского языка. На кой он сочинил новые правила там, где их не было - неведомо.