С чьей точки зрения - обывателя? У каждого свое мнение.
Точка зрения организатора учебного процесса в профильном вузе будет отражена в программе. Туда войдет и продвинутый русский, и общелингвистические курсы латыни и древнегреческого, первый/второй обязательные иностранные языки, факультативно другие языки по выбору.
После прохождения этих курсов (ну и десятка-двух других) вам в дипломе напишут "переводчик".
Лингвистика
Сколько языков должен знать переводчик?
Как минимум родной и иностранный должен знать в совершенстве.
Иностранный и родной, но оба идеально.
хотя бы один, но в совершенстве...
столько, сколько выучишь
Два как минимум.
По минимуму - два, включая родной. На иностранном достаточно бойко трепаться. Это для устного переводчика, гида и т. п.
Письменному бойко трепаться не обязательно, но родной надо знать действительно хорошо и нужно уметь хорошо анализировать иностранный.
Поэту же нужно просто уметь работать с подстрочником.
В "джентльменский набор" обычно включают два иностранных, один из которых считают "ударным", второй - дополнительным.
Помимо знания языка необходим навык собственно перевода, кураж и умение продавать свои услуги подороже. Уметь пускать пыль в глаза и рассказывать сказки тоже не вредно. Впрочем, это для любой коммерции не вредно.
Письменному бойко трепаться не обязательно, но родной надо знать действительно хорошо и нужно уметь хорошо анализировать иностранный.
Поэту же нужно просто уметь работать с подстрочником.
В "джентльменский набор" обычно включают два иностранных, один из которых считают "ударным", второй - дополнительным.
Помимо знания языка необходим навык собственно перевода, кураж и умение продавать свои услуги подороже. Уметь пускать пыль в глаза и рассказывать сказки тоже не вредно. Впрочем, это для любой коммерции не вредно.
Ну как бы родной и тот с которого переводить на родной будет и наоборот. Можно и 3 знать. А больше языков, ну это только для тех у кого есть предрасположенность к языкам, да и то врятли такая надобность есть.
Юлия Корниенко
вряд ли)
русский устный, русский письменный
Хотя бы 2 языка
Анна Яхомова
то есть свой и иностранный? это логично
Да, как Андрей сказал, хотя бы 2.
При этом, если переводчик желает быть хорошим и востребованным, он должен знать их идеально, чтобы различать тонкости перевода, а не на простом школьном уровне:)
Поэтому это все так сложно
При этом, если переводчик желает быть хорошим и востребованным, он должен знать их идеально, чтобы различать тонкости перевода, а не на простом школьном уровне:)
Поэтому это все так сложно
Зависит от рода деятельности. В какой стране работаете, такой и учите.
Похожие вопросы
- сколько языков должен знать современный человек кроме родного?
- Сколько языков должен знать средне образованный человек?
- сколько языком может знать человек
- Сколько языков вы знаете и какие? Сколько языков вы знаете и какие?
- Сколько языков может выучить один человек ? сколько языков вы знаете ?
- А русский язык должны знать все иностранцы во всем мире? Меня научил материться на русском языке один русский алкаш.
- Сколько языков Вы знаете. Трудно было выучить?
- Сколько языков вы знаете? Как вы его учили и знаете ли вы как быстро выучить язык?
- Сколько языков вы знаете и какому отдаете предпочтение?
- сколько языков вы знаете (какие языки)