Добрый вечер,
Увидел такое предложение: The dog will be happy, when it sees its master.
Подскажите, пожалуйста, почему в нём используется it и, соответственно, its.
Собаку можно считать неодушевлённым или есть какое-то другое правило (исключение)?
....спасибо....
Лингвистика
Вопрос по английскому языку: почему ТАК?
Там по другому с этим, а не как в русском одушевлённый или нет. С лодками и машинами зато используется she.
Катерина Кригер
В смысле машина и лодка может быть she?
Звери неуказанного пола - it.
Катерина Кригер
спасибо
Личное местоимение it также употребляется по отношению к животным, когда их пол неизвестен или безразличен. Например:
Look at that cat. It is basking in the sun. – Посмотри на ту кошку. Она греется на солнце.
Look at that cat. It is basking in the sun. – Посмотри на ту кошку. Она греется на солнце.
Прикинь, вот так)
Dog=It, соответственно её хозяин - its master. В грамматике животное it, а в рассказах и в сказках she / he
притяжательное местоимение
он (муж) -его (жена)
она (женчина) -её(сумочка)
они -их
тут it(dog)
он (муж) -его (жена)
она (женчина) -её(сумочка)
они -их
тут it(dog)
«IT»
Обычно используется для одной вещи, также для одного животного или младенца. Хотя, если пол животного или малыша известен и важен, мы, конечно, говорим he/she, особенно, если любим.
Этот факт нам ни за что не стоит воспринимать как проявление бездушности английского языка, в конце концов, в русском языке слова «растение, животное, дитя / чадо» тоже среднего рода.
It также является субъектом (подлежащим) в предложениях про погоду или ситуацию, которые в русском языке часто бывают безличными. Но в английском мы не можем терять лицо, и оно обязано присутствовать, пусть даже это будет it. Во множественном числе, как мы помним, they.
It в разных контекстах может означать конец, завершение или выражение «то, что надо»: That’s it.
Обычно используется для одной вещи, также для одного животного или младенца. Хотя, если пол животного или малыша известен и важен, мы, конечно, говорим he/she, особенно, если любим.
Этот факт нам ни за что не стоит воспринимать как проявление бездушности английского языка, в конце концов, в русском языке слова «растение, животное, дитя / чадо» тоже среднего рода.
It также является субъектом (подлежащим) в предложениях про погоду или ситуацию, которые в русском языке часто бывают безличными. Но в английском мы не можем терять лицо, и оно обязано присутствовать, пусть даже это будет it. Во множественном числе, как мы помним, they.
It в разных контекстах может означать конец, завершение или выражение «то, что надо»: That’s it.
Похожие вопросы
- Ребят, помогите, вопрос про английский язык. И про ЕГЭ, как уговорить учительницу? Описание внутри
- Ребят всем привет, вопрос по Английскому языку.
- Вот мы изучаем английский язык в средних и высших учебных заведениях. Возникает вопрос этот английский язык
- Как задается общий вопрос в английском языке?
- Вопрос по английскому языку
- Один вопрос про английский язык (просто интересно ваше мнение)
- Вопрос по английскому языку
- Ни как не могу полностью выучить английский язык. Почему?
- Вопрос по английскому языку
- Вопрос по английскому языку!