К примеру: "Последний раз я видел тебя в очках."
p.s. 1) В очках сам человек; 2) Человек видел кого-либо в очках.
Лингвистика
Как называются предложения, которые имеют несколько значений/смыслов?
Синтакси́ческая омоними́я — это двусмысленность, возникающая из-за неясности синтаксических связей между словами в предложении
«Я отвез ее домой» (к ней или к себе?);
«Я вас уважаю не меньше других» (не меньше, чем другие или не меньше, чем других?); «Главный инженер застал директора у себя» (в своем или в его кабинете?);
«Ему нужно отдать долг» (ему должны отдать или он должен отдать?);
«Хлеба больше не стало» (совсем его нет или не прибавился в количестве?);
«Преподаватель предложил прийти на зачет во вторник» (предложил во вторник или прийти во вторник?);
«Отец его умер, когда ему было семнадцать лет»;
«Я спросил у ее бабушки, сколько ей лет».
«Я отвез ее домой» (к ней или к себе?);
«Я вас уважаю не меньше других» (не меньше, чем другие или не меньше, чем других?); «Главный инженер застал директора у себя» (в своем или в его кабинете?);
«Ему нужно отдать долг» (ему должны отдать или он должен отдать?);
«Хлеба больше не стало» (совсем его нет или не прибавился в количестве?);
«Преподаватель предложил прийти на зачет во вторник» (предложил во вторник или прийти во вторник?);
«Отец его умер, когда ему было семнадцать лет»;
«Я спросил у ее бабушки, сколько ей лет».
Жанна Жанатаева
Какой вы умный котенок. Даже примеры из словаря привели, вернее скопировали. )))
«Это двусмысленность, возникающая из-за неясности синтаксических связей между словами в предложении: «Я отвез ее домой» (к ней или к себе?); «Я вас уважаю не меньше других» (не меньше, чем другие или не меньше, чем других?); «Главный инженер застал директора у себя» (в своем или в его кабинете?); «Ему нужно отдать долг» (ему должны отдать или он должен отдать?); «Хлеба больше не стало» (совсем его нет или не прибавился в количестве?); «Преподаватель предложил прийти на зачет во вторник» (предложил во вторник или прийти во вторник?); «Отец его умер, когда ему было семнадцать лет»; «Я спросил у ее бабушки, сколько ей лет».
Естественно, такие двусмысленности нежелательны. Мысль может быть понята неверно, а главное – о говорящем или пишущем подобным образом сложится мнение, что он не владеет как следует языком. Поэтому нужно всегда быть бдительным относительно возможности таких недочетов в своей речи. »
Естественно, такие двусмысленности нежелательны. Мысль может быть понята неверно, а главное – о говорящем или пишущем подобным образом сложится мнение, что он не владеет как следует языком. Поэтому нужно всегда быть бдительным относительно возможности таких недочетов в своей речи. »
Неоднозначные?? Или вам точный языковедческий термин??
.анна. Тютина
Ну, наверняка же конкретный термин существует. Или нет?
Двусмысленные.
Похожие вопросы
- ПОДСКАЖИТЕподскажите слова на английском, которые имеют разное значение, но произносятся почти одинаково
- Почему в английском языке куча слов, которые имеют разные значения ?
- подскажите несколько слов на англиском которые пишутся одинакого но произносятся по-разномуи имеют разное значение
- Откуда взялось значение "голубой" в смысле гей, ведь в английском blue не имеет такого значения?
- Назовите те части речи, которые имеют степени сравнения. Расскажите о значении и образовании степеней сравнения.
- Как называются слова, которые пишутся одинаково, но меняют смысл от ударения?+
- Буду откровенна...Я очень устала и умираю, как хочу спать, но остались несколько предложений, которые меня не отпускают
- Вставьте в предложения пропущенные слова, которые больше подходят по смыслу: А ---рукоделие, Б ---ручная работа.
- Как называються слова, которые читаються в обе стороны но при этом имеют разное значение?
- Есть ли в других языках слово, аналогичное русскому "мир"? Т. е. такое, которое имеет его оба значения: peace и world.