Лингвистика

Как ставить ударение в именах древних скандинавов, образованных от двух слов?

Добрый день! Уважаемые историки и языковеды древних времен, подскажите пожалуйста! У скандинавов достаточно интересные имена, но есть вопрос, как их произносить и куда ставить ударение? Насколько я знаю, обычно ударение ставится на первые слог ( тОрбьерн, вИдар, Олаф, вИглаф и т. д), но вопрос возникает к имени Арнульв, состоящее из двух слов (Арн - орел и ульв -волк). Есть историческое лицо с именем Арнульф, где википедией ставится ударение на АрнУльф. да и в фильмах такие имена почему ставят на 2 слог (БеовУльф). Подскажите, как правильно ставить именно сточки зрения древнескандинавского диалекта, а не англосаксонских и т. д
У древних скандинавов, как у и многих народов на этом этапе развития, различие между прозвищем и полноценными именем фактически не ощущалось. Так, например, имя Alfr (Альв) - "альв, эльф" зафиксировано в письменных источниках и как личное имя и как прозвище (Олав - Альв Гейрстадира). Отметим, что имя могло меняться с течением жизни: вместо старого, данного при рождении, давалось новое, как правило, соответствующее определенным признакам и качествам человека, и в этом случае граница между именем и прозвищем становится практически неразличима. В большинстве случаев односоставные имена представляют собой определение некоего качества или признака, относящегося к новорожденному либо взрослому (Harðr, Hörðr - "крепкий, сильный", Hraði - "быстрый, стремительный", Hvítr - "белый", Kolr - "темный, угольно-черный", LjúfR - "милый, любимый, дорогой", Litli - "маленький", Loðinn - "волосатый, густоволосый"). Также в качестве имен использовались абстрактные понятия (Hildr - "битва", Hjálp, Hjölp - "помощь", Hugi - "душа, мысль") и названия предметов или животных, качества которых могли быть метафорически перенесены на человека (Hallr - "скала, каменная плита", Steinn - "камень", Jöfurr - "вепрь", Ulfr - "волк", Björn - "медведь"). Однако следует учесть, что многие односоставные имена на самом деле могут представлять собой краткую форму имен-композитов: Fari ("путник, странник, мореплаватель") - Farbjörn, Farulfr, Náttfari, Víðfari; Geirr ("копье") - Ásgeirr, Geirmárr, Hróðgeirr, Harðgeirr и т. д.

В языках шведском, нидерландском, норвежском, исландском и датском ударение обычно ставятся на первом слоге: Упсала, БЕрген, Осло, ГрОнинген, Орхус.
Aigerim Zhylkaidarova
Aigerim Zhylkaidarova
67 626
Лучший ответ
Ингвар - так зовут моего племянника.
Игорь Соловьев
Игорь Соловьев
29 422
Первый слог слова под ударника в русском произношении ...У скандинавов же произносится поразному
Илья Бибанов
Илья Бибанов
20 162
На самом деле ударение ставится на первом слогу- Олаф, вИкинг, кОнунг ну и так далее.
Каролина Лабутенова Благодарю! Тоесть правильно понимаю, что в имени Арнульв или Арнульф, ударение ставится на А, с точки зрения древнескандинавского языка?)
Игорь Соловьев Я с Еленой согласен.
нпго
никак