Лингвистика

Чем отличается Past perfect continuous от Past continious?

Past Continuous Tense фокусируется на длительности действия в прошлом. Чтобы указать на процесс используются маячки, которые могут указать точку времени. через которую протекает действие или указать на границы периода: “от … и до …” . Past Continuous Tense является как бы “независимой” глагольной формой, она ни к чему не привязана, ни на кого не оглядывается, просто говорит о длительности действия. Вот так звучат типичные предложения на русском языке, которые переводятся на английский язык в Past Continuous Tense.

Я вчера ждал тебя весь вечер. = I was waiting for you all evening yesterday.

Я вчера ждал тебя в 8 часов. = I was waiting for you at 8 o’clock yesterday.

Я вчера ждал тебя с 7 до 9 вечера. = I was waiting for from 7 till 9 in the evening yesterday.

Момент времени в прошлом может быть указан другим предложением в сложноподчиненных предложениях времени в прошедшем времени.

Когда я пришел, он читал книгу. = When I came he was reading a book.

Когда он читал книгу, зазвонил телефон. = When he was reading a book, the telephone rang.

Пока я готовила обед, дети играли в саду. = While I was cooking dinner my children were playing in the garden.

Действие в Past perfect Continuous Tense тоже находится в процессе, но оно как бы зависимо и “привязано” к моменту или точке времени в прошлом, и дойдя до этого момента оно прекращается. Вот этом и различие между этими глагольными формами. Past Continuous Tense просто делает акцент на том, что действие находилось в процессе в прошлом, а Past Perfect Continuous Tense говорит о том, что да, действительно действие находилось в процессе, но оно происходило только до определенного момента в прошлом. Этот момент в прошлом является “привязкой” для совершаемого действия.

Я прождал целый час, а потом решил, что больше ждать не могу. = I had been waiting for you a whole hour when I decided that I couldn’t wait no longer.

К тому времени она прозанималась английским языком уже три года. = By that time she had been studying English for three years.

Наконец почтальон принес письмо, которого я ожидал уже несколько недель. = At last the postman brought the letter which I had been expecting several weeks.

Момент времени в прошлом или длина процесса до момента времени в прошлом может быть указана другим предложением.

Когда я вошел, они уже работали несколько часов. = When I came they had been working for a few hours.
Iryna Golovanova
Iryna Golovanova
69 288
Лучший ответ
Виталий Бикбаев Зая, ты сегодня в ударе!!!)))))))))))))
Когда я позвонил, они ещё ехали. Past Continuous - указание на процесс в определённый момент в прошлом.
Когда я позвонил, они ехали уже пять часов. Past Perfect Continuous - когда важно, сколько длился этот процесс до указанного момента.
Они были уставшие - они ехали уже пять часов. Past Perfect Continuous - указание на длительность важно, чтобы показать, что привело к такому результату (усталости). Продолжали они в тот момент ехать или уже остановились, не имеет значения.
Ключевое слово для Continuous - "ещё", для Perfect Continuous - "уже".
Первое - закончилось до указанного момента в прошлом.
Второе - продолжалось в указанный момент. Время окончания неизвестно.
Olga Podryabinkina
Olga Podryabinkina
63 914