Как Вы относитесь к обилию заимствованных из английского языка слов, которые мы используем в русском языке?
Положительно/нейтрально/отрицательно. Почему?
Укажите пожалуйста Ваш возраст. Заранее спасибо!
Лингвистика
Заимствование из английского языка. Ваше мнение
Половина заимствованных из английского слов имеет изначальные корни в латыни.
Просто, англо-саксов поработили выходцы из Нормандии, которые говорили на диалекте французского.
"покуда его пасут такие рабы, как ты, он носит свою саксонскую кличку «окс», когда же он оказывается перед знатным господином, чтобы тот его отведал, бык становится пылким и любезным французским рыцарем Биф. Таким же образом и теленок «каф» – делается мосье де Во: пока за ним нужно присматривать – он сакс, но когда он нужен для наслаждения – ему дают норманское имя."
Просто, англо-саксов поработили выходцы из Нормандии, которые говорили на диалекте французского.
"покуда его пасут такие рабы, как ты, он носит свою саксонскую кличку «окс», когда же он оказывается перед знатным господином, чтобы тот его отведал, бык становится пылким и любезным французским рыцарем Биф. Таким же образом и теленок «каф» – делается мосье де Во: пока за ним нужно присматривать – он сакс, но когда он нужен для наслаждения – ему дают норманское имя."
спокойно, как к естественному процессу. У нас примерно половина нынешнего языка заимствованная, потому и язык богат на ньюансы.
и все это шло волнами: то заимствовали из арабского и татарского, потом из голландского и французского, потом немецкого, сейчас - английский.
это естественный процесс, влился новый пласт жизни, с ним новые слова, пройдет время, ненужные отсеются, останутся полезные.
Пушкина возмущали слова "наивная" (есть же простодушная) и палевый цвет (есть же соломенный!). И не угадал, оба остались, наивная совсем не то же, что простодушная, а палевая шляпа не обязательно сделана из соломы.
и все это шло волнами: то заимствовали из арабского и татарского, потом из голландского и французского, потом немецкого, сейчас - английский.
это естественный процесс, влился новый пласт жизни, с ним новые слова, пройдет время, ненужные отсеются, останутся полезные.
Пушкина возмущали слова "наивная" (есть же простодушная) и палевый цвет (есть же соломенный!). И не угадал, оба остались, наивная совсем не то же, что простодушная, а палевая шляпа не обязательно сделана из соломы.
Язык сам знает, сколько и из какого языка ему заимствовать. Больше, чем необходимо, не будет.
Так што отношусь к этому примерно так же, как к закону Гука, мадам.
Так што отношусь к этому примерно так же, как к закону Гука, мадам.
Анжела Ющенко
ты уже как предводитель стал... Я знаю, кому и что заимствовать!
Я не использую, а остальные перебесятся.
Объективно отношусь. Англо-саксы доминируют на планете, поэтому English считается интернациональным языком и пропитывает все культуры.
Знание иностранных языков — хорошо, замещение (вымещение им) родного — плохо.
Знание иностранных языков — хорошо, замещение (вымещение им) родного — плохо.
Анжела Ющенко
нет, это ещё лучше
Похожие вопросы
- Учебники Бонга по английскому языку. Ваше мнение о них.
- сочинение на английском языке "Ваше мнение о вегетарианцах" помогите написать плиз
- примеры скандинавских заимствований в английском языке.
- примеры французских заимствований в английском языке.
- Вопрос о степени доверия к словарям русского языка. Ваше мнение?
- Какие языки учить перспективнее после Английского? Важно ваше мнение.
- Подготовка к устному экзамену по английскому. Нужны ваши мнения!
- Как наиболее эффективно учить английский язык? Ваши рекомендации
- Самый красивый (по звучанию, фонетике) иностранный язык? Ваше мнение.
- Такой вопрос о языках.Ваше мнение????????????