Лингвистика
Откуда пошла фраза "растекаться мыслью по древу"?
Это выражение есть не что иное, как неправильная цитата из "Слова о полку Игореве". Кто-то из древних переписчиков заменил "мысь" на "мысль". Может быть потому, что к моменту переписывания слово "мысь" уже вышло из употребления, а может быть в родном диалекте переписчика оно было другим. На самом деле вероятнее всего что «боян веший, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысью по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». Т. е. сочинитель былин уподоблялся животным, охватывая весь мир, придумывая свою песню. Серым волком растекался по земле, орлом – под облаками, мысью – по древу. В старославянском "мысь" означало белку. И в этой трактовке выражение "растекаться мысью по древу" становится вполне осмысленным и понятным: автор "Слова" приводил сравнения со зверями, а не растекался мыслями.
Мысью. Мысь - белка в старину.
Когда белка бежит по стволу дерева, она словно распластывается по нему, растекается.
Вот оттуда и пошло выражение: "Растекаться мысью по древу".
Когда белка бежит по стволу дерева, она словно распластывается по нему, растекается.
Вот оттуда и пошло выражение: "Растекаться мысью по древу".
Макс Коробкин
Когда идет проходная ходовая белка - теперь уже в прошлом, "шла" - то её настолько дофига (было ) что её лавина реально растекается по древу (растекалась). (старики рассказывали.)
из "Слова о полку Игореве". только мысью, а не мыслью - считается, что мысь - это либо белка, либо какое-то похожее животное на древнерусском
Неверно переведенная строка из памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», которая тем не менее в современном русском языке живет своей, самостоятельной жизнью.
В «Слове» сказано: «Боян веший, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками».
«Мысь» в переводе со старославянского «белка». Соответственно автор говорит, что Боян, складывая песнь, охватывал мысленным взором весь мир — бегал белкою по дереву, серым волком — по земле, летал орлом под облаками.
В «Слове» сказано: «Боян веший, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками».
«Мысь» в переводе со старославянского «белка». Соответственно автор говорит, что Боян, складывая песнь, охватывал мысленным взором весь мир — бегал белкою по дереву, серым волком — по земле, летал орлом под облаками.
Почему так отличаются города Крыма? Бандеровский плакат"Героям Слава...
Похожие вопросы
- Откуда пошла фраза: "Дешево и сердито"??
- Откуда пошла фраза "Aut Ceasar aut nihil", вернее, кто именно ее произнес в Др. Риме?
- Откуда пошла фраза "И целого мира мало... " (на латыни ORBIS NON SUFFICIG) предложения типа реклама ровера отклоняются
- Откуда пошла фраза "ГОРИ ОНО ВСЕ СИНИМ ПЛАМЕНЕМ"?
- Подскажите пожалуйста откуда эта фраза.?
- Откуда пошло выражение "О мертвых либо хорошо, либо ничего" и как эта фраза звучала изначально?
- Откуда пошла такая фраза как "розовые очки"?
- Откуда пошло выражение сущие копейки, сущие рубли, сущие мелочи?
- Что такое "корпеть"? откуда пошло это слово?
- откуда пошёл "синоним" деньги = бабки? откуда пошёл "синоним" деньги = бабки?