Лингвистика

How can I say "Я отложил изучение Javascript, пока не выучу Английский"?

Я предположил так: "I postponed learning Javascript till I learn English", переводчики же исправляют на "I've been postponed learning Javascript till I learned English". Подскажите как правильно и почему?

Я пытаюсь запомнить слово postponed и для этого придумал предложение, в котором лично для меня значение этого слова очень понятно и вряд ли его чем то можно заменить, put off, разве что. Так что мне очень принципиально именно так
1. I delayed learning Javascript until I'm done with my English study
2. I put off learning Javascript until I'm through with my English.
3. I shifted learning Javascript till I master English.
------------------------------
Не обессудьте, что поигрался с синонимией других членов предложения, зная, что вам интересен только глагол "отложить", но иначе помер бы со скуки :)
Ильнур Мендыбаев
Ильнур Мендыбаев
24 720
Лучший ответ
Виктор Порошин Не, так даже круче, спасибо))
переводчик переводит, а не исправляет
если вы гоняете свой русский текст на английский и обратно, тем же переводчиком, то это не означает что переводчик что-то исправляет....

и учитывая то, на сколько вы застряли на переводе этой простой фразы, скажите проще -- I will never learn JavaScript.
I've decided to put my Javascript studies on hold till I've learned English.
I've decided to postpone learning Javascript till I've learned English.
Olga Devetuarova
Olga Devetuarova
82 921
Виктор Порошин Получается все предложение Present Perfect?
( Будьте проще и люди к Вам потянутся): First I will learn English and only then Javascript.
Аида Насырова
Аида Насырова
28 400
Виктор Порошин Я пытаюсь запомнить слово postponed и для этого придумал предложение, в котором лично для меня значение этого слова очень понятно и вряд ли его чем то можно заменить, put off, разве что. Так что мне очень принципиально именно так
Тогда лучше смотри готовые фразы на https://context.reverso.net/перевод/английский-русский/postponed
Виктор Порошин оу, точно, благодарю. Забыл про этот ресурс
Виктор Порошин во всех примерах это слово в passive voice. Оно только так испольозуется?
"I postponed learning Javascript till I learn English" абсолютно допустимый вариант.
Light ...
Light ...
7 726
I left learning Java for a while til I will have learnt English
как вариант:)
I stop learn JavaScript but when I Learn English I can back to JavaScript - я перестал (прекратил) изучать JavaScript, но когда я выучу английский я продолжу его изучать.

Зачем вы переводите дословно? Это неправильно
Nastya ***
Nastya ***
177
Виктор Порошин Подправил описание
Виктор Порошин + интересно в чем я неправ по части времен
Детеринг Дор Сай я бы предложил не лезть в этот раздел до тех пор, пока ты не выучишь английский, так как вводишь людей в заблуждение

они пришли получить ответ, а ты им суешь предложение со всеми возможными ошибками, даже незаконно провезенные через границу мексиканские иммигранты строят предложения лучше