Добрый день!
Помогите пожалуйста с решением к/р по немецкому.
Последний раз немецким занималась в 96году (, а теперь заочка...)
Заранее благодарю!!!!
1. Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол haben выражает долженствование.
1). Die Regierung Rußlands hat ihre Anstrengung auf die Steigerung der Landwirtschaftlichen Produktion zu konzentrieren.
2). Die Fernstufenten haben alle grammatischen Regeln genau und gut studiert.
3). Die neuen Rechenmaschinen haben die erhaltene Information zu verarbeiten.
2. Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол sein выражает долженствование или возможность.
1). Die negativen Eigenschaften diesses Kunststoffes waren zu beseitigen.
2). Reine Metalle kann man in der Natur selten treffen.
3). An den Weltraumfahrten sind viele ausländische Länder beteiligt.
3. Перепешите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилогательное) перевести предложения.
1). Die in der Produktion des Papierkombinats eingesetzte Robotertechnik trägt zur bedeutenden Erhöhung der Effektivität bei.
2). Dieses im Swetogorsker Kombinat neue eingeführte Sulfatzelstoffverfahren hat die Qualität des Zellstoffes wesentlich erhöht. 4. Перепешите предложения, подчеркните определение, выраженное причастием I c zu ; переведите предложения.
1). Die anzuwendenden neue Methoden der Herstellung des Zellstoffes sind in unserer Universität entwickelt worden.
2). In diesem Kombinat werden leichte, feste, weiße in der polygraphischen Industrie zu verwendenden Papiere hergestellt.
5. Перепешите и переведите предложения, содержащие обособленные причастные обороты.
1). Die Universität Heidelberg, im Jahre 1386 gegründet, ist die älteste Universität in Deutschland.
2). In der Luft verbrennend, entwickelt der neue Stoff eine hohe Temperatur.
Лингвистика
Контр. работа 4 по немецкому языку, 2вар
I.
1). Die Regierung Rußlands hat ihre Anstrengung auf die Steigerung der Landwirtschaftlichen Produktion zu konzentrieren. Правительство России должно сконцентрировать свои усилия на повышении сельскохозяйственной продукции.
3). Die neuen Rechenmaschinen haben die erhaltene Information zu verarbeiten. Новые вычислительные машины должны обрабатывать полученную информацию.
II.
1). Die negativen Eigenschaften dieses Kunststoffes waren zu beseitigen. Нужно было устранить отрицательные качества этой пластмассы.
III.
1). Die (in der Produktion des Papierkombinats eingesetzte) Robotertechnik trägt zur bedeutenden Erhöhung der Effektivität bei.
eingesetzte - причастие
Использованная в производстве бумажного комбината робототехника способствует значительному повышению эффективности.
2). Dieses (im Swetogorsker Kombinat neue eingeführte) Sulfatzellstoffverfahren hat die Qualität des Zellstoffes wesentlich erhöht.
eingeführte - причастие
Этот новый сульфато-целлюлозный метод, введенный на Светогорском комбинате, существенно повысил качество целлюлозы.
IV.
1). Die anzuwendenden neuen Methoden der Herstellung des Zellstoffes sind in unserer Universität entwickelt worden.
anzuwendenden
Новые применяемые методы производства целлюлозы были разработаны в нашем университете.
2). In diesem Kombinat werden leichte, feste, weiße in der polygraphischen Industrie zu verwendenden Papiere hergestellt.
zu verwendenden
На этом комбинате производят легкую, прочную, белую бумагу, применяемую в полиграфической промышленности.
V.
1). Die Universität Heidelberg, im Jahre 1386 gegründet, ist die älteste Universität in Deutschland. Университет Гейдельберга, основанный в 1386 году - старейший университет в Германии.
2). In der Luft verbrennend, entwickelt der neue Stoff eine hohe Temperatur.
Сгорая в воздухе, новый материал достигает высокой температуры.
1). Die Regierung Rußlands hat ihre Anstrengung auf die Steigerung der Landwirtschaftlichen Produktion zu konzentrieren. Правительство России должно сконцентрировать свои усилия на повышении сельскохозяйственной продукции.
3). Die neuen Rechenmaschinen haben die erhaltene Information zu verarbeiten. Новые вычислительные машины должны обрабатывать полученную информацию.
II.
1). Die negativen Eigenschaften dieses Kunststoffes waren zu beseitigen. Нужно было устранить отрицательные качества этой пластмассы.
III.
1). Die (in der Produktion des Papierkombinats eingesetzte) Robotertechnik trägt zur bedeutenden Erhöhung der Effektivität bei.
eingesetzte - причастие
Использованная в производстве бумажного комбината робототехника способствует значительному повышению эффективности.
2). Dieses (im Swetogorsker Kombinat neue eingeführte) Sulfatzellstoffverfahren hat die Qualität des Zellstoffes wesentlich erhöht.
eingeführte - причастие
Этот новый сульфато-целлюлозный метод, введенный на Светогорском комбинате, существенно повысил качество целлюлозы.
IV.
1). Die anzuwendenden neuen Methoden der Herstellung des Zellstoffes sind in unserer Universität entwickelt worden.
anzuwendenden
Новые применяемые методы производства целлюлозы были разработаны в нашем университете.
2). In diesem Kombinat werden leichte, feste, weiße in der polygraphischen Industrie zu verwendenden Papiere hergestellt.
zu verwendenden
На этом комбинате производят легкую, прочную, белую бумагу, применяемую в полиграфической промышленности.
V.
1). Die Universität Heidelberg, im Jahre 1386 gegründet, ist die älteste Universität in Deutschland. Университет Гейдельберга, основанный в 1386 году - старейший университет в Германии.
2). In der Luft verbrennend, entwickelt der neue Stoff eine hohe Temperatur.
Сгорая в воздухе, новый материал достигает высокой температуры.
Роман Кириенко
Спасибо большое!!!!
Похожие вопросы
- Помогите, пожалуйста, сделать контрольную работу по немецкому языку!!!
- Контрольная работа по немецкому языку, Тема: Passiv
- Контрольная работа по Немецкому языку.
- Помогите, пожалуйста, Проверить контрольную по Немецкому языку.
- 4 задания по немецкому языку
- Искренне не понимаю почему СНГ русскоговорящие многие люди негативно относятся к немецкому языку и считают его грубым ?
- Посоветуйте отличные учебники или самоучители испанского и немецкого языка??? ( внутри )
- Сложно ли выучить Правила чтения в немецком языке и испанском языке??? ( Внутри ) Ответьте пожалуйста!
- Немецкий язык (Контрольная работа)
- Немецкий язык!) Помогите перевести текст!!!!