Лингвистика
Вам не кажется, что мы неправильно называем город Санкт-Петербург?
Санкт-Петербург немецкое название и выглядит вот так: Sankt Petersburg. Но ведь по правилам немецкого языка буква "S" читается как "З", а значит правильнее будет Занкт-Петербург, не так ли?
В данном контексте буква S, не читается как З.
Оксана Евдокимова
Почему?
В первой четверти XVIII века название писалось как Сан (к) т-Питер-Бурх. При появлении города специального акта, определяющего название города, принято не было, однако в письмах Петра I и официальной газете «Ведомости» практически всегда упоминается название «Сан (к) т-Питер-Бурх» в соответствии с голландским вариантом (нидерл. Sankt Pieter Burch — «Город Святого Петра»). Написание «Санкт-Петербург» впервые зафиксировано в газете «Ведомости» в июле 1724 года.
Sankt Pеtersburg - немец ПИТЕР - Peter, Но не Пётр первый
И так то язык сломаешь с таким названием, а ты ещё сложнее предлагаешь сделать.
У них Дойчлянд, а по-русски Германия.
Почти - по-немецки он говорится Занкт-Петерсбург.
Андрей Юркин
Откуда знаешь? Как ты связан с немецким языком?
А разве не голландское?
Я не ф курсе дела - Голландия, Германия, Ватикан или Иршалаим стоят у истоков названия сего града. Но я знаю, что фонетика - дело весьма условное! например, при произношении японских слов до сих пор хают транслитерацию Поливанова и сногие слова рекомендуют произносить на границе между русскими звуками СИ и ШИ.
Тут речь о такой же паре звуков - С и З. И ХЗ где она, золотая середина произношения того времени и тех речевых традиций!
Но что я знаю точно - есть такое понятие как устоявшееся название! Щас говорят - БРЭНД! И уже давным -давно град именуют Санкт-Петербургом. Как бы его не звали тогда, откудова бы он ни был корнями, ЭТО название уже закрепилось. Как и другие - Петроград и Ленинград.
Ленинград не звали Ульяновском несмотря на очевидность первофамилии.
Предлагаю на этом остановицо и больше не переименовывать...
Тут речь о такой же паре звуков - С и З. И ХЗ где она, золотая середина произношения того времени и тех речевых традиций!
Но что я знаю точно - есть такое понятие как устоявшееся название! Щас говорят - БРЭНД! И уже давным -давно град именуют Санкт-Петербургом. Как бы его не звали тогда, откудова бы он ни был корнями, ЭТО название уже закрепилось. Как и другие - Петроград и Ленинград.
Ленинград не звали Ульяновском несмотря на очевидность первофамилии.
Предлагаю на этом остановицо и больше не переименовывать...
Петр назвал свой город Петроградом. После его смерти к власти на Руси пришли немцы на 50 лет, они затерли источники и написали мол Петр назвал город по немецки "бургом". Не слушай этих дураков
Неправильно для кого?
Оксана Евдокимова
Для всех.
выше правильно написано, изначально название нидерландское, далее уже конечное -х в "бурх" (g в нидерландском, насколько мне известно, часто передает звук "х", например, приветствие goedag читается "хуедах") перешло в "г", видимо, благозвучия ради. а чтение "санкт" так и осталось от нидерландского.
ну и нидерладнский вариант с "Питер" уступил немецкому "Петер". но сокращенное "панибратское" название города "Питер" таки осталось до сих пор :)
ну и нидерладнский вариант с "Питер" уступил немецкому "Петер". но сокращенное "панибратское" название города "Питер" таки осталось до сих пор :)
а у нас Беларуссия а не Беларусь говорят
Эльза Туаева
По русски Белорусь, а по латышски Baltkrievija.
Название было выбрано Петром I в честь святого апостола Петра. Первоначальное Sankt-Piter-Burch было имитацией голландского произношения Sint-Petersburg, так как Пётр жил и учился некоторое время в Нидерландах. В 1720 году название Санкт-Питербурх меняется на Санкт-Петербург (близкое к нем. Sankt Petersburg).
А причем тут собственно немецкое название?
А причем тут собственно немецкое название?
Оксана Евдокимова
Так потом-то название стало немецким.
Надежда Новакивская
Петербург носил такое название до завоевания Петром 1. И назван так в честь лютеранской кирхи апостола Петра. Пётр 1 просто не менял название города. И Петербург древнее чем Россия.
Оксана Евдокимова
Вообще-то наоборот.
Тогда и в слове Петербург должна быть буква с.
Сергей Волошенко
Бывают транскрипция и транслитерация. Вариант в русском языке уже устоялся.
Вообще-то название города к Петру 1 не имеет отношения, и название шведское, не немецкое.
Петербург был построен шведами неизвестно когда, так назван в честь лютеранской кирхи апостола Петра, завоёван Петром 1 во время Северной войны.
Петербург был построен шведами неизвестно когда, так назван в честь лютеранской кирхи апостола Петра, завоёван Петром 1 во время Северной войны.
Дмитрий Стариков
Повторю: лечитесь, уже пора.
Похожие вопросы
- " В пределах города Санкт-Петербург" или "В пределах города Санкт-Петербурга" ?
- Помогите написать план рассказа "Мой город-Санкт-Петербург"
- Как доказать, что правильно написать "Компания находится в г. Санкт-Петербург, а не в г. Санкт-Петербурге"
- Очень хочу поступить в ФИНЭК в Санкт-Петербурге
- помогите ,пожалуйста, на английском рассказать по плану о Санкт-Петербурге
- сКЛОНЯЕТСЯ ЛИ мОСКВА, Санкт-Петербург в сочетании с родовым словом?
- Почему в Санкт-Петербурге слово термин произносят "тЭрмин"?
- подскажите хорошие курсы английского языка в Санкт-Петербурге! лучше те, где вы сами реально обучались
- Посоветуйте курсы английского языка в Санкт-Петербурге? уровень pre-intermediate
- Почему пишут "Спб", а не "С-Пб", имея в виду сокращение от "Санкт-Петербург"?