Лингвистика

как перевести на английский "актуально"?

если не relevant, то как?
Тигр
Тигр
108
urgent, acute - неотложный, акутовый.
relevant, topical - соответствующий.

Прим.
We've got a relevant number in Alaska. - У нас есть актуальный номер на Аляске.
Твой сценарий снова стал актуален! - Your screenplay has just become relevant again.

Прим acutal.
Меня выгнали за мою идею актуальной реальности. - They expelled me for my theory of actual reality.
Будут актуальные вопросы, или это просто рассказ обо мне? - Will there be any actual questions, or is this just a show-and-tell?
Над стелажами имеется комната... где они хранят все актуальные заметки... -There's a room above the stacks... where they keep all of the actual notes...

Прим current.
Или если вам нужны актуальные сведения, выберите случайную чёрную семью и спросите их как щедра эта страна была к ним. - Or if you need current data, select a black family at random and ask them how generous this country has been.
# Мини-юбка — актуальная вещь - # The mini skirt's the current thing .
Что-нибудь более актуальное чем это? - Anything more current than that?
ДК
Дмитрий Кузнецов
254
Лучший ответ
actual - не мудрствуя лукаво.
вот для каждого отдельного контекста и ищите синонимы, мы же знаем, что там за "контекст" .. relevant прямой перевод, еще синонимы как и к слову в русском -востребованное, важно, существенно важно, в тренде, современно и тд
Elena Magerova
Elena Magerova
89 073
Это слово и перенесено из английского языка в русский можно же перевести и как actual
Тигр но actual переводится как "точный"
Вера Леусова Вообще-то, от латинского "actualis".