Лингвистика

Почему назвали врач, а не лгач?

Roberto Crociara
Roberto Crociara
91
врач, род. п. врача́, врачева́ть, ст. -слав. врачь ἰατρός (Супр., Остром.), болг. врач «колдун», сербохорв. врȃч «прорицатель», словен. vráč «врач». Эти слова производят от врать и ворча́ть. В таком случае первонач. знач. «заклинатель, колдун»; см. Mi. EW 395 и сл.; Преобр. 1, 100 и сл.; Лиден, Anlautg. 19; Торбьёрнссон 2, 90; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 263; Соболевский, AfslPh 33, 610; Брандт, РФВ 25, 217 и сл.; Младенов, AfslPh 33, 15; WuS 12, 60; Эндзелин, СБЭ 20. Излишни сомнения Траутмана (BSW, 360). [См. еще Львов, «УЗ Ин. Слав.», 9, 1954, стр. 152; БЕ 7, 1957, стр. 33 и сл., стр. 38 и сл. — Т.]
***
Врач. По всей видимости, восходит к той же основе, что и глагол врать. Современное значение существительного развилось, когда у глагола еще не было негативного оттенка. Таким образом врач — это тот, кто заговаривает, а врать (см.) в старые времена значило просто «говорить».
Аичка**** *
Аичка**** *
95 377
Лучший ответ
Roberto Crociara В нормальном мире "целитель", исцеляет
Рвач, те же буквы, порядок другой.
Roberto Crociara Смысл одинаков
Ну, он призван врачевать, а не полагать, хотя ныне он делает совершенно противоположное, к тому-же самозванец, потому как имя ему - доктор (добивает который), вот поэтому..
Почему назвали больница а не здравница? Это из той же оперы. А врач от производного врать. Все врачи вруны, осознанные или нет это другой разговор. Нет не одного человека который пришёл бы в БОЛЬНИЦУ и вылечился, только глушат и переводят в хронические болезни или вялотекущие формы. С приходом больниц здоровых людей всё меньше и меньше. А вот раньше лечили, причём не теми методами что сейчас.
Лилия Малькова
Лилия Малькова
39 837
врач от "ворчать"
тайна врачебная а не лгачебная, нельзя проговорить лгачебная так как его нет в словаре
Давид Микоян
Давид Микоян
3 416
Roberto Crociara Лгачебная тайна более звучит
Потому