Лингвистика

Как придумали названия для слов?

Может тупой вопрос, но мне интересно.
Происхождение от других слов, известных ранее
D)
Djeka )))
2 551
Лучший ответ
Слова были спущены. Вопрос - откуда...
У слов ОДНО название - слово! Ты знаешь другие названия?!
Этимология, как наука, чаще всего, изучает межязыковые связи – из какого языка пришло то или иное слово и как оно при этом изменилось, то есть, охватывает период развития межнациональных связей. Представление, что все слова какого-либо языка произошли из других языков, является нелогичным. Большинство слов в языках возникли естественным путём в процессе развития человеческой речи при необходимости обмена информацией между взаимодействующими людьми. Поэтому, не менее интересен вопрос, находящийся на стыке этимологии и фонетики, откуда вообще появилось конкретное слово в момент возникновения речи как способа общения внутри различных обособленных сообществ первобытных людей; почему то или иное явление или предмет обозначается именно таким, а не иным сочетанием звуков. Существуют различные версии о происхождении человеческой речи: дана людям богом, принесена инопланетянами. Никто достоверно не знает о происхождении того или иного слова, однако, изучение звукового состава корней слов позволяет во многих случаях с большой вероятностью определить историю возникновения слова, как составной части речи.
Происхождение слов
В процессе передачи информации человек, столкнувшись с необходимостью сообщить что-либо другому человеку, сталкивался с проблемой изобразить, либо назвать вещь или явление наиболее понятным образом. Так, ветер можно изобразить выдуванием воздуха между сжимаемыми губами либо между губой и зубами (звуки [w], [f], [v]). Объём – сжиманием губ и раздуванием щёк (звук [b]), преграду – упирая язык в верхние зубы или альвеолы (звуки [t] и [d]). Явлений природы огромное количество, а звуков формируемых речевым аппаратом человека, не так много. Поэтому один и тот же звук может отражать несколько различных явлений.
Ниже приводятся слова, сгруппированные согласно способу имитации различных явлений и звуков природы:
1)Примеры слов, основанных на подражании звукам
Прежде всего - это имена животных, основанные на звуках, ими издаваемых. Существительные: cuckoo (кукушка, англ.), хрюшка, cock (петушок, англ.), жук, свиристель, kiwi (австр.), buzz (жужжание, англ.), gowf (гав, англ.)…
Аналогично и глаголы, выражающие звуки, издаваемые животными: мычать, ворковать, meow (мяукать, англ.), шипеть, гавкать, клокотать, блеять, хрюкать, пищать, bark (лаять, англ.)…
Возникновение многих слов, описывающих звуки, издаваемые человеком, также очевидно: чихать, кашлять, гундеть, пукать, шипеть, храпеть, чавкать, хихикать, икать, шептать, sasayaku (шептать, яп.), wisper (шептать, англ.), hiss (шипеть, англ.), свистеть, whistle (свистеть, англ.), хмыкать, хрипеть, харкать, писять (писать), piss (англ.), урчать, дристать, охать, पर्दते (хинди, pardate) пердеть, шикать, какать…
Кроме вышеприведённых слов, происхождение которых очевидно, существуют такие, о возникновении которых можно догадаться, проанализировать звуковой состав их корня.
ГНОЙ [gn] – имитация речи при забитости носа. Однокоренные: гнить, гнусавить.
ГРОМ [gr] - имитация звука раскатов грома. Грохот, гроза, громыхать.
ГРУДА [gr] - имитация звука, происходящего при сдвигании в кучу гальки или щебня. Отсюда: грести, груда, погребение, гравий, Grab (могила, нем.), greider.
ГРЫЗТЬ [gr] – имитация звука, возникающего при грызьбе зубами. По аналогии перенесено на чувства: угрызения, горе, гроб, grave (англ. могила), grieve (англ. горевать)
ДОЖДЬ – имитация звука дождя.
Дребезжать [ d r ] - имитация звука, возникающего при колебаниях.
Алберт Аветисян ДРЕЛЬ [r] – имитация звука при сверлении: drill (сверлить, англ.), сверло, bohren (сверлить, нем.), fúrás (сверлить, венг.), perforar (сверлить, исп.).
ЕХАТЬ (эхать). Когда телега наскакивает на кочку или ямку (едет по ухабам), грудная клетка резко сжимается и изо рта вырывается звук ЙЭХ. Отсюда слово "ехать" со всеми его производными.
ЖУК [zh] - имитация звука, издаваемого жуком при полёте.
ЗВОН [z] - имитация звенящего звука, в частности звука крыльев насекомых.
Алберт Аветисян ИЗЪЯТЬ (изыскать, добыть, заполучить) – [йа] звук при действии или усилии, направленном к себе. Однокоренные: приятный, займу. Отсюда и местоимение Я.
КИСКА, КИС-КИС. Для привлечения внимания кошки, используется её способность хорошо слышать высокочастотный звук С, издаваемый мелкими грызунами.
КОСА, КОСИТЬ [kəs] - имитация звука при скашивании травы. Отсюда: кусок, скошенный, косая тысяча, кусать, късам – срывать (болг.).
ЛИСТ - имитация языком листочка и шороха листьев. Отсюда: листва, лес.
Алберт Аветисян МЕРИН [ mee] - имитация ржания лошади. Отсюда: mare – кобыла (англ.).
МОРЕ [ mər ] - мурлычущий звук прибрежной волны. Используется во многих языках для обозначения водоёмов, как правило, большого размера, на которых ветер поднимает волны, создающие звук прибоя. Однокоренные: mare, mer, maru, mar, omuri (Амур – большая вода), мурен (монг. и бурят.) – река.
НАЗОЙЛИВЫЙ - имитации звука [ z ], издаваемого назойливым насекомым.
НОС – звук [n] является носовым, и его произнесение акцентирует внимание на этой части лица. Nose – нос (англ.), naso– нос (итал.).
ПИСЯТЬ [ps] - звук вытекающей мочи. Однокоренные: писать (писять чернилами по бумаге), письмо, epistle (англ.), записка, писька, пис, piss (писять, англ.), pisciare (писять, итал.).
Алберт Аветисян ПОДНИМАТЬ [n] - озвучиваемый гласным [ə], образуется плотным прижатием кончика языка к верхним зубам и альвеолам. При этом перекрывается проход для воздуха через рот, и он идёт вместе со звуком через нос. Такое прижатие имитирует физическое усилие. На основе согласного Н с чередующимися гласными НЯ, НИ И НУ в восточнославянских языках образуются (как подсчитано) до 10 тысяч слов разного значения и формы, связанных с каким-либо усилием или действием: перенять, тянуть, гнуть, подниматься, занять, Нясвіж (белор. – предпринять, сделать поворот) …
ПОДНЯТЬ [ n ə ] - звук при завершении действия. Н – усилие. Я – выдох после задержки дыхания при усилии. Занять, перенять, запеленать, на (возьми).
Алберт Аветисян РАШПИЛЬ [ raʃp ] – имитация звука при обработке материала грубым инструментом: Raspel (нем.), rasp (англ.), raspberry [ ræsp ] - колючий кустарник, при движении через который слышен такой звук.
РЕКА [ r ] - журчание, рокот подвижной воды. Во многих языках этот звук является основой для слов, означающих явления, связанные с движением воды: рось (старорус. – вода), ручей, речь (поток слов), брызги, русло, river, rio…
РЕЧЬ – устная речь изображается как журчащий поток ручья. Изрекать.
Алберт Аветисян РОССИЯ - русские, росичи, россияне происходят от древнерусского слова "рось" (вода). Основа – звук [ r ] (имитация журчания проточной воды). Росичами именовали себя жители Поросья - территории поймы рек Днепр, Рось, Росава. Расселяясь в основном на север и восток, русичи женились на местных девушках и продолжали называть себя русскими. В результате образовались Русь малая (Малороссия - историческая родина), Русь великая (большая по территории - новая родина) и Беларусь (бело - чисто, рось - вода - территория богатая источниками чистой питьевой воды). Корень "рось" (с чередующимися гласными) имеют также другие слова, связанные с водой: роса, русло, русалка, орошение, Русса, ро́стить (поливать водой), растение, поросли, брызги, брысь, рост, росток, подросток.
Алберт Аветисян РУЛОН, РУЛЕТ, РУЛЕТКА, РОЛИК [ rəl ] - имитация человеком звука катящегося по неровностям колеса.
СИДЕТЬ [s] - имитация звука испускаемой мочи сидящей на корточках женщины. Ассоциируется с сидячим положением тела и служит основой многих слов, связанных с такой позой и движением вниз: сука, ссать, посадка, сад, сидение, село (пахотное поле, староболг.), селяне, население, вприсядку, să stai (сидеть, румын.), sit (сидеть, англ.).
СИТО [si] – звук, производимый зёрнами при просеивании через сито. Sieve – сито (англ.), сеять, Sichterm – просеиватель (нем.).
Алберт Аветисян СКРЕЖЕТ - слово, имитирующее звук [skr], производимый при царапании одного предмета другим. Однокоренные: скрип, скрипеть, скрести, скряга - человек «со скрипом» расстающийся с собственностью, scratch (зарапать, скребок, англ.).
СКРИП [skr] - звук высокого тона от трущихся предметов. Отсюда слова «писать» во многих европейских языках (звук палочки, пишущей по глиняной пластине): скрести, escribir (исп.), schreiben (нем.), describe (описывать, англ), scricchiolare (скрипеть, итал.), scríobh (писать, ирл.)…
СОСАТЬ [ ss ] - имитация звуков при сосании. Отсюда: соска, сочный.
СТРУГАТЬ [ str ] - имитация звука при строгании древесины.
Алберт Аветисян ТРЕНИЕ [ tr ] - имитация звука, возникающего при трении. Также другие слова, связанные с усилиями по преодоления сопротивления, трудностей: трудно, тормоз, три, полтора, утро, завтра, работа, раб, резина, rubber (англ. резина), rub (англ. тереть), робити (укр. делать).
ТРЕСК [ tr ] - имитация соответствующего звука.
ТЮТЕЛЬКА - слово, образованное от сочетания звуков ТЮ, имитирующих звук лёгкого удара топориком или другим режущим или колющим инструментом, отделяющим небольшую часть от целого.
УТРО – vтро (старослав.) время утирания глаз после сна. Имитация звука [tr], возникающего при сдвиге с усилием одного предмета относительно другого. Однокоренные: трение, тернии, трудно, труд, завтра (время, наступающее за утром), trouble (проблема, англ.).
Алберт Аветисян ХВОРОСТ - имитация звука ломающихся под ногами сухих веток.
ШОРОХ, ШУРШАТЬ - слова говорят сами за себя.
HISS [ hs ] - шипение (англ.), однозначно имитирует явление.
2)Примеры слов, основанных на имитации движений
В произнесении таких слов, язык и губы действуют аналогично движениям и мимике языка жестов глухонемых, с тем только дополнением, что при этом процессе присутствует и звук.
АЛКАТЬ – голодать (старослав.), АЛ, имитация судороги желудка во время голодания.
БАЯТЬ – говорить, раскрытие рта в начале разговора. Баю-баюшки-баю – говорю (тебе: не ложи ся на краю). УБАЮКИВАТЬ – заговаривать.
Алберт Аветисян БАБА [ b ə ] - грудной ребёнок не умет разговаривать. Когда он голоден, начинает размыкать и смыкать губы, имитируя процесс сосания груди. Чтобы его было слышно, кроме согласного звука издаёт гласный звук на выдохе. Получаются звуки: ба-ба-ба. Так появилось название кормящей женщины и матери. Другой вариант этого же, но на вдохе или выдохе: ма-ма-ма. Отсюда во многих языках слова баба и мама.
БОЛЬ [ b ] - сжимание губ от боли и задержка дыхания.
Алберт Аветисян БОЛЬШОЙ [ b ] - раздувание щёк при сомкнутых губах, мимическое изображение предмета большого размера: бык, буйвол, buffalo, бизон, big (большой, англ.), besar (большой, индонез.), бочка, булка, bull (бык, англ.). bun (булочка, англ.), buttocks (ягодицы, англ.), balloon (воздушный шар, англ.), bubble (пузырь, англ.), бублик. Когда первобытному человеку, ещё не имевшему развитой речи, надо было передать понятие "большое", он раздувал щёки, подражая лягушке и многим другим животным, так делающим.
БОМБА – раздувание щёк и резкое размыкание губ, имитация взрыва: bomb (англ.).
БРЫЗГИ [ br ] - имитация разбрызгивания воды изо рта.
Алберт Аветисян ВИТЬСЯ [ wi ] – имитация изгиба выгибанием нижней губы. Производные слова: Витьба, Полсвиж, Несвиж, извиваться, завивать, извилистый, twist (крутить, англ.), weave (свивать, англ.), wić (вить, польск.), partvinnad (витая пара, швед.).
ВОЛНА [ wl ] - волнообразное движение языка. Хвиля (укр.), wave (англ.).
ГЛОТАТЬ [ gl ] - имитация движения языка при заглатывании пищи. Glutton (англ.).
ДЛИНА [ dl ] - продвижение языка вперёд, имитирующее увеличение его длины. Длъгъ (длинный – старосл.), долго.
ДРОЖАТЬ [ dr ] – имитация дрожания языком. Дребезг, дрожки, дробь, холодрыга.
Алберт Аветисян ДУТЬ [ du ] - имитация процесса выдувания воздуха. Одутловатый.
ДУХ [dh] - имитация выдоха. Отсюда слова: выдох, дышать, душа, душно (дышать трудно), дохлый (испустивший последний дух), одышка, отдушка, духи (испускающие запах).
ЖАТЬ – звук Ж происходит, когда язык напрягается или прижимается к нёбу – имитация действия прижимания. Отсюда: жим, прижать, зажать…
ДЫХНУТЬ [ dh ] - имитация выдоха. Выдох, отдышаться, вдохновение.
ЖАТЬ – звук Ж происходит, когда язык напрягается или прижимается к нёбу – имитация действия прижимания. Отсюда: прижать, зажать… ЖМУ – две имитации сжимания: между языком и нёбом и между губами. Отсюда: жим, жмых, зажим, жом, жменя…
Алберт Аветисян ЗАМОК [m] - плотное смыкание губ с приставкой ЗА, означающей наступление события.
ИМЕТЬ [ im ] - втягивание губ и напряжение языка, имитирующие движение рук к груди, человека, как-бы принимающего что-либо. Имати, имать (болг.), имение и множество других слов с этой основой.
КОЛ [ kəl ] имитация языком колющего движения. Отсюда множество производных: около (вокруг кола), кола (автомобиль, болг.), колесо (круглая конструкция, центром которой является кол), околица, вокол (поблизости), околёсица, колесница, околачиваться, kółko (машина, польск.), приколоть…
Слова κόλλα, клей происходят от имитации языком явления прилипания - язык прижимается в верхним зубам и альвеолам.
Алберт Аветисян КУСОК – поднятие нижней челюсти, движение губ и языка при захвате еды.
ЛАКАТЬ [ lk ] - имитация движение языка, когда человек пьёт воду из водоёма. Локати (старосл.).
ЛИЗАТЬ [ lz ] - лижущее движение языка.
ЛИПНУТЬ [lp] - имитация слипания, смыкания губ и языка, когда у человека во рту что-то липкое. Отсюда слова липкий, липнуть, с производными: прилипнуть, облепить, облепиха. Близкое к этому по звучанию - lips (губы, англ.) – приведение в движение губ, демонстрация их.
ЛОЖИТЬ – ЛЫЖ, имитация ложа языком.
Алберт Аветисян МАЗАТЬ [ mz ] - движение языка, смазывающего верхние зубы и альвеолы.
МАМА [ məmə ] - звуки, издаваемые голодным младенцем, когда он шлёпает губами (мэ, мэ, мэ), прося грудь кормилицы, уже готовый заплакать.
МОЛВИТЬ [ mlv ] - мимика начала речи, когда размыкаются губы и начинается движение органов речи. Мычание при попытке использовать органы речи. Mot – слово (фр.). Мова (укр., белор.) – речь, язык, молва, мычать.
МОЩНОСТЬ [ m ] - напряжение голосового аппарата при совершении усилия: могу, might (мощь, англ.), много, muscolo (мускул, ит.), Mühe (сила, нем.).
МЯТЬ [ m ] - сжимание губ, как бы мнущих что-либо. Отсюда: сминать, мята (растение, издающее сильный запах, когда его сминают).
Алберт Аветисян НЕМЕЦ [ nm ] - неговорящий, немолвящий. Нет мовы – нет речи, человек, говорящий непонятным языком.
ОЦЬТЬ (уксус) – [ цт ] сжатие потовой полости при попадании в рот кислого. Acid (англ.), цитрус, ацетат, οξύn (кислота, греч.).
ПОЛОВИНА. "Большая" и "меньшая" половина теоретически ошибкой не является. Этимология слова "половина" идёт от слова "пол" - низ. Это - объём жидкости или сыпучего материала, остающийся в ёмкости, когда из неё выливается или высыпается часть содержимого. Оставшаяся часть не обязательно равна 50% и, хотя о таком значении слова "половина" давно забыли, привычно передаётся из уст в уста выражение "большая и меньшая половина".
Алберт Аветисян ПРЬСИ (грудь) [ prs ] - имитация выплёвывания жидкости. Прыскать.
ПУШКА. Воздух, вырывающийся из резко размыкающихся губ, как при выстреле.
REST – (англ. «отдых») имитация выдоха облегчения после усилия.
СВИСТЕТЬ [ sv ] - имитация движения губ и языка при свисте. Whistle (англ.).
СЛАВА [slv] - (известность, популярность, разговоры) от корня СЛ с чередующимися гласными - движение языка, имитирующее улавливание пищи (однокоренные: слово, уловить, ловля, пословица, славяне – люди, говорящие словом, т. е. речью, смысл которой другие славяне могут уловить).
Алберт Аветисян СЛОВО [ slv ] - при произнесении этих звуков речевой аппарат имитирует улавливание ртом пищи. Отсюда, "слово" в прежнем его значении – речь. Однокоренное СЛАВЯНЕ (словене) – люди, говорящие на родственных языках, смысл речи (слова) которых можно уловить; те, кто улавливает смысл слова - речи, говоримой на славянском языке. Однокоренные: словесность (наука о речи), православие (правильное, верное слово, учение), прославлять (отзываться положительно, либо распространять информацию), ославить (высказаться отрицательно), слава (известность), условность, пословица.
Их никто не придумывал, потому что их нет. Попробуй-ка, вспомни хоть одно.
Тоже всегда интересовало) Но это тайна, покрытая мраком!
В начале предметы называли примитивными указывающими звуками, способными вырываться из гортани человека. По мере развития голосового аппарата человека появились подражательные звуки, имитируещие природные шумы, звуки птиц и животных. Потом это начало совмещаться между собой. Потом к этим звукам начали добавляться звуки имитирующие действия. Идти, спать, есть, пить, бить... Ну так далее.

Смыслом и происхождением слов занимается наука ЭТИМОЛОГИЯ.
ну просто назвали какой то фигней что-то. а от него и пошло дальше