Лингвистика
Вопрос по английскому
"He was giggling for about 7 minutes" или "He giggled for about 7 minutes"? У меня голова теперь вообще не разбирает времена английские
He was giggling for about 7 minutes
И так и так правильно.
He was giggling (for about 7 minutes) [when I called him] — незаконченное действие, которое происходило, когда наступило другое действие: когда я его окликнул он хихикал. Или лучше He had been giggling for about 7 minutes when I called him — он уже хихикал 7 минут до того, как я его позвал.
"He giggled for about 7 minutes" — законченное действие: он похихикал 7 мин. и кончил. Или регулярные действия: He giggled for about 7 minutes sometimes
Здесь также см: https://www.youtube.com/watch?v=CUhEf7kLmPU&t=595s
"He giggled for about 7 minutes" — законченное действие: он похихикал 7 мин. и кончил. Или регулярные действия: He giggled for about 7 minutes sometimes
Здесь также см: https://www.youtube.com/watch?v=CUhEf7kLmPU&t=595s
Многим забугорным языкам свойственна повышенная эмоциональность на фоне малой информативности.
Поэтому обычные глаголы там не в почёте. В почёте глаголы совершённого времени, которые ласкают самолюбие оратора. И в почёте продолженные глаголы, заворожённо смакующие происходящее.
Научная речь вполне может обойтись без этих двух форм. Но если нечего сказать, а надо уболтать жертву, то тут без них не обойтись))
Поэтому обычные глаголы там не в почёте. В почёте глаголы совершённого времени, которые ласкают самолюбие оратора. И в почёте продолженные глаголы, заворожённо смакующие происходящее.
Научная речь вполне может обойтись без этих двух форм. Но если нечего сказать, а надо уболтать жертву, то тут без них не обойтись))
Зависит от контекста.
He giggled for about 7 minutes.
He had giggled for about 7 minutes.
He had been giggling for about 7 minutes.
He giggled for about 7 minutes.
He had giggled for about 7 minutes.
He had been giggling for about 7 minutes.
Континиус, что даёт? показывает продолжительность. Отлично. Но надо идти дальше. Зачем её показывать? Многие действия продолжительны, но показываются обычным способом. Действие выделяется на фоне ряда других. На него идёт акцент. К примеру имеем два варианта. I study at University. I'm studying at University. Во-втором случае, человек к примеру показывает, что на данный момент вся его голова, все его мысли заняты учёбой в университете.
В данном случае речь может идти "Ни фига себе!" или о качестве "Он реально ржал 7 минут". Просто 7 минут немножко такое число. Может соревновались. Если бы 5.
В данном случае речь может идти "Ни фига себе!" или о качестве "Он реально ржал 7 минут". Просто 7 минут немножко такое число. Может соревновались. Если бы 5.
ваз означает протяженность
He giggled for about 7 minutes -- хихикал
He was giggling for about 7 minutes -- хихикал, пока что-то не случилось, после чего он перестал хихикать.
He was giggling for about 7 minutes -- хихикал, пока что-то не случилось, после чего он перестал хихикать.
Samvel Galstyan
"пока что-то не случилось" не обязательно
Похожие вопросы
- Ребят, помогите, вопрос про английский язык. И про ЕГЭ, как уговорить учительницу? Описание внутри
- Ребят всем привет, вопрос по Английскому языку.
- Помогите! я запуталась! текст и к нему вопрос! на английском
- Вопрос по Английскому! Если смотреть фильмы на английском...
- Вопрос по английскому языку
- Один вопрос про английский язык (просто интересно ваше мнение)
- Вопрос об английской грамматике
- Вот мы изучаем английский язык в средних и высших учебных заведениях. Возникает вопрос этот английский язык
- Вопрос знатокам английского
- Как задается общий вопрос в английском языке?