Два вспомогательных глагола "will" в ОДНОМ предложении когда употребляется? когда нужно ставить 2 will! можно пример? 'i'll let you know when i transfer'
почему тут не i'll let you know when i'll transfer.
Лингвистика
Вопрос по поводу Will
I will bought some sweets, and my friend will bought some sweets. 2 раза Will в 1 предложении тебе врятли пригодится
См. Пункт 5.
The present simple tense usage.
Форма: вспомогательный глагол do/does, смысловой глагол в инфинитиве (с окончанием s в третьем лице единственного числа).
1. Обычное, постоянное действие, происходящее вообще, а не в данный момент. He goes to school. Он ходит в школу. Yes, I speak French. Да, я говорю по-французски.
2. Нынешнее состояние. I am thirsty. Хочу пить.
3. Вечные истины. Two by two makes four. Дважды два - четыре. The sun sets in the west. Солнце садится на западе.
4. События в момент речи с глаголами чувств, восприятий, состояния души или вещей. See, hear, recognise, want, know, understand, include, belong, need. Do you understand? Понимаешь? I don’t hear you. Я тебя не слышу.
5. Будущие события в придаточных предложениях. I will tell him when he comes. Я скажу ему, когда он придёт. I don’t care what he says or what he does. Мне всё равно, что он скажет или сделает. Who comes first will get a prize. Кто придёт первым – получит приз. I will love you whatever happens. Я буду любить тебя, что бы ни случилось. Next time I will do as you say. В следующий раз я сделаю, как ты скажешь. If, unless, provided that, until, till, as soon as, before, when…
6. Будущие события с глаголами движения и расписания. The match starts at five. Матч начинается в пять часов. The ship sails tomorrow. Корабль отплывает завтра.
7. Действия в настоящий момент в комментариях. Ronaldo shoots and it’s a goal! Рональдо бьёт и забивает! We mix the sauce and pour it into the pan. Перемешиваем соус и выливаем его в кастрюлю.
8. Наравне с будущим временем для описания будущих событий в предложениях, начинающихся с выражений типа. I hope you do well. Надеюсь, у тебя всё будет хорошо. I assume she doesn’t come. Полагаю, она не придёт.
9. Будущие события при уверенности, что они наступят. Tomorrow is Sunday. Завтра воскресенье. He retires next month. В следующем месяце он выходит на пенсию.
10. Хронология событий. In 1957 the USSR launches its first satellite. В 1957 году СССР запускает свой первый спутник. Two years later he finishes his research. Два года спустя он заканчивает свои исследования.
11. Приказы, команды. Stop it! Прекрати это! Come on! Пошли!
12. Восклицательные предложения. Here he comes! Вот он идёт! There goes the bus! Вон идёт автобус!
13. Прошедшие события для оживления повествования. And then Mike comes up to me and slaps me on the back as if we were friends. А потом Майк подходит ко мне и шлёпает меня по спине, как-будто мы друзья.
14. Заголовки газет и новостей. Princess Diana dies in a car crash. Принцесса Диана погибает в автокатастрофе. Dollar falls. Доллар падает.
15. Предшествующие события с глаголами речи и восприятия. I hear you are going to move. Говорят, вы собираетесь переезжать. I forget your name. Не помню ваше имя.
The present simple tense usage.
Форма: вспомогательный глагол do/does, смысловой глагол в инфинитиве (с окончанием s в третьем лице единственного числа).
1. Обычное, постоянное действие, происходящее вообще, а не в данный момент. He goes to school. Он ходит в школу. Yes, I speak French. Да, я говорю по-французски.
2. Нынешнее состояние. I am thirsty. Хочу пить.
3. Вечные истины. Two by two makes four. Дважды два - четыре. The sun sets in the west. Солнце садится на западе.
4. События в момент речи с глаголами чувств, восприятий, состояния души или вещей. See, hear, recognise, want, know, understand, include, belong, need. Do you understand? Понимаешь? I don’t hear you. Я тебя не слышу.
5. Будущие события в придаточных предложениях. I will tell him when he comes. Я скажу ему, когда он придёт. I don’t care what he says or what he does. Мне всё равно, что он скажет или сделает. Who comes first will get a prize. Кто придёт первым – получит приз. I will love you whatever happens. Я буду любить тебя, что бы ни случилось. Next time I will do as you say. В следующий раз я сделаю, как ты скажешь. If, unless, provided that, until, till, as soon as, before, when…
6. Будущие события с глаголами движения и расписания. The match starts at five. Матч начинается в пять часов. The ship sails tomorrow. Корабль отплывает завтра.
7. Действия в настоящий момент в комментариях. Ronaldo shoots and it’s a goal! Рональдо бьёт и забивает! We mix the sauce and pour it into the pan. Перемешиваем соус и выливаем его в кастрюлю.
8. Наравне с будущим временем для описания будущих событий в предложениях, начинающихся с выражений типа. I hope you do well. Надеюсь, у тебя всё будет хорошо. I assume she doesn’t come. Полагаю, она не придёт.
9. Будущие события при уверенности, что они наступят. Tomorrow is Sunday. Завтра воскресенье. He retires next month. В следующем месяце он выходит на пенсию.
10. Хронология событий. In 1957 the USSR launches its first satellite. В 1957 году СССР запускает свой первый спутник. Two years later he finishes his research. Два года спустя он заканчивает свои исследования.
11. Приказы, команды. Stop it! Прекрати это! Come on! Пошли!
12. Восклицательные предложения. Here he comes! Вот он идёт! There goes the bus! Вон идёт автобус!
13. Прошедшие события для оживления повествования. And then Mike comes up to me and slaps me on the back as if we were friends. А потом Майк подходит ко мне и шлёпает меня по спине, как-будто мы друзья.
14. Заголовки газет и новостей. Princess Diana dies in a car crash. Принцесса Диана погибает в автокатастрофе. Dollar falls. Доллар падает.
15. Предшествующие события с глаголами речи и восприятия. I hear you are going to move. Говорят, вы собираетесь переезжать. I forget your name. Не помню ваше имя.
Я дам тебе знать - когда? То, что идёт после когда/when (или as soon as, before, till, until...) называется придаточным времени. Так вот, в английском придаточные времени, относящиеся к будущему, употребляются в Present Simple. Логика такая: сначала произойдёт одно событие, и только потом другое. В таких случаях по английской логике не может быть одно и то же время. Вот тут ещё можете посмотреть с примерами.


Настя Ли
Благодарю
Настя Ли
А вот сложно подчиненном можно да? He will go to the cinema and she will read a book.
Нет такой необходимости вставлять will несколько раз. В русской логике языка -- Я вам позвоню, когда доеду до дому -- позвоню будущее и когда приеду тоже будущее и кажется что will при переводе нужно применить дважды, но на самом деле в английском языке это не так -- I'll call you when I get home -- удваивать will нет никакой необходимости
Настя Ли
Благодарю
Дело не количестве раз, а в том, что после when вс будущим временем употребляется настоящее время. Правило такое.
Похожие вопросы
- Вопрос по поводу Will и when
- Здравствуйте. У меня возник вопрос по поводу приоритетов. Мне дали выбор : китайский или японский язык в Вузе.
- Вопрос по поводу времени в англ языке
- Вопрос по поводу времени в английском.
- Вопрос по поводу изучения английского языка (частный случай) (внутри)
- Вопрос по поводу английского
- Вопрос по поводу английского языка.
- Вопрос по поводу английского языка
- Вопрос по поводу Present simple
- Вопрос по поводу английского 'DO'