Лингвистика
Как перевести zoomies на Русский?
Бесиловка что-ли
У этого разговорного слова несколько значений. Как верно заметил Игорь Угорь, оно обозначает всплеск энергии, проявляющийся в неутомимой двигательной активности (как правило, у кошек и собак). Например, many dogs get the zoomies after a bath (После купания многие собаки ведут себя возбужденно, то есть бегают и трутся обо все стены). Мой ныне покойный цвергшнауцер обычно носился по квартире и отряхивался, пока его на закутаешь в теплое одеяло. Как вариант zoomies можно перевести (помимо приведенного Вами "бесиловка") как "тыгыдык" (кошачьи шалости в подражание звуку копыт лошади).
В американском военном жаргоне zoomie(s) - летчик (и) реактивной авиации (от слова zoom - звук быстрого полета). Подтверждение из словаря: ZOOMIE - A military nickname for a member of the United States Air Force or a graduate of the United States Air Force Academy. Пример: The bar was filled with zoomies and jarheads on leave for the long weekend (В баре было полно летчиков и морпехов, убывших на выходные).
Среди летчиков нередко можно услышать слово "птички". Например, "Чтобы привлечь должное внимание к представленной авиационной технике, летчики придумали оригинальную раскраску для них: белые фюзеляжи и ярко-синие кили, по бортам проходили синие молнии, на воздухозаборниках, под наплывами, появились эмблемы группы - черные стрижи на красном фоне. Именно эти маленькие, но шустрые птички дали название группе "Стрижи" (aviaport.ru).
В этом пласте встречается и такое специфическое значение: Nontechnical units of radiation, such as are present in a compartment containing or near nuclear weapons or a nuclear reactor, or are picked up on a dosimeter, то есть простым языком невидимые частицы ионизирующего излучения вблизи объектов атомной промышленности.
Примеры из реальных диалогов:
I wouldn't go back there unless you want to get some zoomies! (Я бы не стал туда возвращаться, если не хочешь подхватить лишних зиверов!)
How many zoomies did you get today (Много "светлячков" наловил сегодня)?
I picked up a lot of zoomies today at work. The little suckers are everywhere (Получил сегодня нехилый дозняк на работе. Эти мелкие вампиры повсюду).
На сленге zoomies - это то самое ощущение после долгой ночной пьянки, когда голова ватная и мысли путаются.
Man, I drank to much last night. I've got the zoomies.
Этим же словом также обозначают человека, страдающего СДВГ (синдром дефицита внимания и гиперактивности):
Wilbur: Why is Tommy acting like that?
Toby: It's because Tommy has the zoomies
Участники спортивных гонок (драг-рейсинг) обозначают им же выпускные коллекторы на двигателе V8. На жаргоне их называют "турбинками".
Zoomies make a car look and sound badass! (Тачка с турбинками просто чума!)
Слово zoomies (обычно online zoomies) также используется в отношении небольших, но многочисленных сообществ пользователей, которые организуют свое общение посредство платформы Zoom для видеоконференций. Их обычно так и называют - зумеры. Например, с начала пандемии многие компании начали использовать Zoom. Для зумеров эта платформа проста и понятна, поэтому им легко проводить онлайн-встречи.
В американском военном жаргоне zoomie(s) - летчик (и) реактивной авиации (от слова zoom - звук быстрого полета). Подтверждение из словаря: ZOOMIE - A military nickname for a member of the United States Air Force or a graduate of the United States Air Force Academy. Пример: The bar was filled with zoomies and jarheads on leave for the long weekend (В баре было полно летчиков и морпехов, убывших на выходные).
Среди летчиков нередко можно услышать слово "птички". Например, "Чтобы привлечь должное внимание к представленной авиационной технике, летчики придумали оригинальную раскраску для них: белые фюзеляжи и ярко-синие кили, по бортам проходили синие молнии, на воздухозаборниках, под наплывами, появились эмблемы группы - черные стрижи на красном фоне. Именно эти маленькие, но шустрые птички дали название группе "Стрижи" (aviaport.ru).
В этом пласте встречается и такое специфическое значение: Nontechnical units of radiation, such as are present in a compartment containing or near nuclear weapons or a nuclear reactor, or are picked up on a dosimeter, то есть простым языком невидимые частицы ионизирующего излучения вблизи объектов атомной промышленности.
Примеры из реальных диалогов:
I wouldn't go back there unless you want to get some zoomies! (Я бы не стал туда возвращаться, если не хочешь подхватить лишних зиверов!)
How many zoomies did you get today (Много "светлячков" наловил сегодня)?
I picked up a lot of zoomies today at work. The little suckers are everywhere (Получил сегодня нехилый дозняк на работе. Эти мелкие вампиры повсюду).
На сленге zoomies - это то самое ощущение после долгой ночной пьянки, когда голова ватная и мысли путаются.
Man, I drank to much last night. I've got the zoomies.
Этим же словом также обозначают человека, страдающего СДВГ (синдром дефицита внимания и гиперактивности):
Wilbur: Why is Tommy acting like that?
Toby: It's because Tommy has the zoomies
Участники спортивных гонок (драг-рейсинг) обозначают им же выпускные коллекторы на двигателе V8. На жаргоне их называют "турбинками".
Zoomies make a car look and sound badass! (Тачка с турбинками просто чума!)
Слово zoomies (обычно online zoomies) также используется в отношении небольших, но многочисленных сообществ пользователей, которые организуют свое общение посредство платформы Zoom для видеоконференций. Их обычно так и называют - зумеры. Например, с начала пандемии многие компании начали использовать Zoom. Для зумеров эта платформа проста и понятна, поэтому им легко проводить онлайн-встречи.
Гулиза Аширова
Нет, так называется весёлое поведение животных, когда они бегать и вертеться начинают.
Бесявки)
Это слово переводится как масштабируемые
Гулиза Аширова
Нет, так называется весёлое поведение животных, когда они бегать и вертеться начинают.
Похожие вопросы
- Долго маюсь с текстом любимой песни, пытаясь перевести её на русский язык. Может, есть люди, знающие английский?
- Нужно перевести текст на русский
- немецкий язык. переведите пожалуйста на русский слова
- Переведите предложения на русский язык, подчеркнув сочетания модальных глаголов с Perfect Infinitive:
- Кто сможет? Переведите пожалуйста на русский все что написано на экране.
- Переведите пожалуйста с Русского на Английский НЕ ПЕРЕВОДЧИКОМ
- Помогите перевести предложения с русского на английский(не на переводчике)
- Как перевести на современный русский язык слова из первой русской азбуки И.Федорова...
- Помогите перевести на нормальный русский с жаргонного)
- Кто знает НЕМЕЦКИЙ? помогите перевести текст с русского на немецкий