Лингвистика

Разве в 19 веке было слово "профан"?

Читаю сейчас мемуары Наполеона. Он пишет:

Я перечитываю Макиавелли всякий раз, когда позволяют мои болезни и занятия, и все более убеждаюсь, что он — профан.


Профан — разве не современный жаргонизм? Я думал, что это слово из 70-90 тых годов прошлого века.
Прошлый век - не 19й, а 20й)
Михаил Чуйко
Михаил Чуйко
58 686
Лучший ответ
Татьяна Ионова Все верно. Я писал, что Наполеон написал это в 19 веке, а я думал, что это из конца 20-того
Профан (лат. profanus непосвящённый, находящийся вне святыни; от pro перед и fanum храм, святыня) несведущий в какой либо области человек.

https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/988994
Слово заимствовано во французском языке в начале XIX века в значении человека невежественного, совершенно несведущего в какой-либо сфере.

Истоки слова в латинском языке: profanus – нечестивый, непосвященный, находящийся вне святыни от pro – перед + fanus – святыня, храм, освященное место.
Максим Лычко
Максим Лычко
99 055
Это очень старое слово, имеющее значение «невежественный человек», заимствовано из французского, в котором profane восходит к латинскому profanus.
Мариша Мариша
Мариша Мариша
75 243
написано так, чтобы даже вы понять смогли
Я профан, конечно; но признаюсь вам, ничего в музыке еще не произвело на меня такого впечатления, как та… И. С. Тургенев, «Несчастная», 1881 г.
Это просто твоё невежество.
Ну он же не по-русски писал. Это перевод. Я с таким же успехом могу придраться к слову "солдат" в некоторых переводах Библии и т. п.
MZ
Mertaeva Zhansaya
92 464
"Профан" ващета латинское слово, известное здаетайвашыйеры... :)

На латыни святилище называлось "fanum". Фраза "pro fanum" буквально означает "перед входом в святилище", то есть вне его. Соответственно, "profanus" -- это человек, который находится вне святилища. В прямом и переносном смысле. В Риме практически все влиятельные люди были по совместительству жрецами того или иного культа (а разных культов в Риме было чуть более чем дохрена). После установления империи одним из титулов императора был титул верховного жреца (pontifex maximus). То есть изначально профан -- это человек, который не имеет влияния, в силу этого не является жрецом и в силу этого не имеет доступа к сокровенному знанию, доступному только жрецам...

Ниже -- скульптура, изображающая Октавиана Августа в одеянии верховного жреца...

Согласно Национальному корпусу русского языка, в литературе это слово впервые встречается у Карамзина в Письмах русского путешественника, 1793г.
ОГ
Олег Годунов
15 773

Похожие вопросы