
Лингвистика
Встретила в СМИ слово "ванг" как существительное(от слова ванговать). Допустимо ли это для современного русского языка?

Русский язык очень многогранный, в нем много стилей и существует он в разных формах, поэтому рассматривая допустимость чего-либо, всегда следует уточнять, о какой ситуации идет речь.
Если брать СМИ, то в какой-нибудь официальной государственной пресс-службе или крупном государственном серьезном СМИ недопустимо. А здесь просто какая-то авторская публицистика, для её уровня очень даже допустимы подобные окказионализмы, поскольку жанр такой публицистики очень гибкий, стилистически почти ничем не ограниченный, в подобных СМИ можно встретить и не такое, но в этом и их фишка.
Если брать СМИ, то в какой-нибудь официальной государственной пресс-службе или крупном государственном серьезном СМИ недопустимо. А здесь просто какая-то авторская публицистика, для её уровня очень даже допустимы подобные окказионализмы, поскольку жанр такой публицистики очень гибкий, стилистически почти ничем не ограниченный, в подобных СМИ можно встретить и не такое, но в этом и их фишка.
Автор статьи имеет право на использование неологизмов, главное, чтобы читатель понял его значение.
можно.
ну понимать.
ну понимать.
В современном мире даже в официальных документах считают, что возможно применять жаргонизмы. А вообще это дурной тон.
Безусловно,"ванг" в значении "предсказание,прогноз" - неудачный неологизм.Эта словоформа могла бы существовать как род.пад.мн.ч.от "ванга" в нарицательном,обобщённом значении "предсказатель(-ница)",это в русском словообразовании нормально: "прогнозы доморощенных ванг" .А слово "прогноз" достаточно компактно,чтобы придумывать ему какой-то заменитель.
Простой окказионализм. Ничего страшного... Колорита добавляет.
До "головотяпа" или "первоопечатника" не дотягивает, но тоже ничего...
До "головотяпа" или "первоопечатника" не дотягивает, но тоже ничего...
Существительное "ванг" смущает, а глагол "ванговать" нет?.. Замечу, что в статье глагол стоит выше существительного, но, пропустив глагол, вы прицепились к существительному. Назвался груздем - полезай в кузов, если не смущает "ванговать" - и "ванг" не должен вызывать таких вопросов.
Какой только фигни в СМИ не встретишь... Не стоит на всё обращать внимание.
ну ванг.. это как ванга, только в мужском роде))) ну допустимо
Похожие вопросы
- А что вы можете рассказать о происхождении слова" забава"? Необычное почти новогоднее слово)
- Сколько в современном русском языке осталось истинно русских слов?
- Как перевести на современный русский язык слова из первой русской азбуки И.Федорова...
- Вам не кажется несправедливым то, что в современном русском языке нет синонимов к словам госпожа, господин и господа?
- Обьясните мне пожалуйста значение слова " бес ". В переводе на современный "русский" язык.
- Почему в современном русском языке предлог "про" стараются вставить туда, где ему совсем не место? Подробности ниже...
- Что означает слово "Лаг"? Не в компьютерном слэнге, а на русском языке. Пример: "Часы и лаг"
- Почему многие употребляют слово "русский", когда страна называется "Россия", а не "Русь"?
- На сколько процентов относится к эсперанто следующее: имя Америго похоже на русское слово "оберег"?
- Вы-то хоть знаете, что слово "бикини" в значении "купальник" не мужского, а среднего рода в русском языке?