Лингвистика

Когда слово "прикол" стало использоваться в значении "шутка"?

Сергей ...
Сергей ...
59 011
Анализ словарей обнаруживает, что исторически слово восходит к общежаргонному: лексема зафиксирована в словарях хиппи (60 — 70-е гг. XX в), армейского жаргона (сер. XX в.), тюремной, блатной лексики, лексики арго (с конца XIX в.). Актуализация лексемы произошла в 90-х годах прошлого века, и история ее достаточно типична: от жаргонного к просторечному, затем к разговорному, далее к общеупотребительному.

Научная статья доктора наук на тему "прикол" здесь
https://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskiy-portret-slova-prikol
Раиса Багаутдинова
Раиса Багаутдинова
53 881
Лучший ответ
На самом деле, было так:
В очень популярном киножурнале "Ералаш" был показан эпизод, когда на спину человеку прикололи бумажку со смешной надписью. Этот журнал показывали перед фильмом во всех кинотеатрах СССР. После этого термин в значении "шутка,обман" и разошёлся в массы.
Павел Жуков
Павел Жуков
93 000
В конце 80-х. В "Пионере" даже была статья о молодёжном сленге, там пионер на картинке улыбался и говорил "Прикольно!"
Алена Коркоша
Алена Коркоша
63 344
Есть и такая версия -- примерно в 60-х пошла некоторая мода на вставку в речь русифицированных слов с английскими корнями, например -- девушка -- girl -- герла... Среди "носителей" этого сленга различные шуточки и розыгрыши повелось называть от англ словосочетания Prick all -- мягко выражаясь -- "Шиш всем" -- где-то публично нахулиганить и убежать вот так и называлось...
18 июля 1988 года школьники, как обычно, страдали от скуки на уроках, и вот - для того чтобы сделать их более-менее прикольными, перед уроком географии присобачили к учительскому стулу булавку, острием вверх. Вот тогда и стало.
Потому что когда ты колишь человека ему может быть смешно от очередной дозы
Aiganym Utebai
Aiganym Utebai
10 736

Похожие вопросы