Лингвистика
Как правильно в английском произносится слово "forever" (навсегда) с "r" посередине или без неё? Подробности ниже...
В школе, а затем в технаре и вузе на уроках английского нас учили именно без буквы "r": (фо эвэ). Такое же произношение слышится в некоторых песнях (Rick Astley "Together forever"; Savage Garden "Truly Madly Deeply"). Но в фильмах с дублированным переводом ясно слышно "форэвэ", то есть, с буквой "r". То есть, нет разницы, как произносить? Ошибкой не будет?
Слово "forever" в английском языке произносится с буквой "r" в середине слова.
В различных диалектах английского языка и в разных регионах мира может быть небольшое отличие в произношении этого слова. Например, в некоторых американских диалектах "r" может быть менее заметной или совсем отсутствовать.
Если вы говорите на английском языке и используете произношение без буквы "r" в середине слова, это может считаться ошибкой. Однако, если ваш собеседник понимает, что вы имеете в виду, то это не должно вызывать серьезных проблем в общении.
В различных диалектах английского языка и в разных регионах мира может быть небольшое отличие в произношении этого слова. Например, в некоторых американских диалектах "r" может быть менее заметной или совсем отсутствовать.
Если вы говорите на английском языке и используете произношение без буквы "r" в середине слова, это может считаться ошибкой. Однако, если ваш собеседник понимает, что вы имеете в виду, то это не должно вызывать серьезных проблем в общении.
Есть много местных произношений.
Произносить р надо - как смазанное.
Произносить р надо - как смазанное.
с
Перед гласной 'r' проявляется даже у британцев. Американцы её в любом случае произносят.
Если for ever, то с небольшой паузой между словами будет /фо: эва/, но в нормальной речи и for ever и forever прозвучат одинаково. А в американских фильмах R звучит во всех позициях, что Вы и слышите в дублированных фильмах – /фэрэ́вэр/.
По отдельности for ever звучит во фразе for ever and ever.
По отдельности for ever звучит во фразе for ever and ever.
Если после неё идёт гласная, то произносится, но если (даже в песнях) между R и следующей гласной есть малейшая пауза, то не произносится.
А вобще в той же песне "It's in your eyes" - Это в твоих глазах - Слышится эта R -- и можно спутать с "It's in your rice" - хотя рис здесь ни при чём
А вобще в той же песне "It's in your eyes" - Это в твоих глазах - Слышится эта R -- и можно спутать с "It's in your rice" - хотя рис здесь ни при чём
Если от произношения значение слова не меняется - можно говорить как хочешь. Хоть с нашей русской жёсткой буквой Р. Никто тебя за это не осудит.
Да произносится и так и так
Если мой ответ вам помог, поставьте лайк и сделайте его потом лучшим!
Слово "forever" произносится с буквой "r" посередине. В некоторых диалектах и среди носителей языка может быть слышно произношение без "r", но правильное и более распространенное произношение содержит эту букву.
Слово "forever" произносится с буквой "r" посередине. В некоторых диалектах и среди носителей языка может быть слышно произношение без "r", но правильное и более распространенное произношение содержит эту букву.
В стандартном английском произношении слово "forever" произносится со звуком "r" в середине, как "for-ev-er" (foh-r-ehv-er). Однако в некоторых региональных акцентах или диалектах звук "р" может быть уменьшен или опущен, что приводит к произношению, более похожему на "fo-ev-er".
Произносить "forever" без звука "r" не обязательно является ошибкой, так как на это произношение может влиять региональный диалект или акцент говорящего. Однако в стандартном английском языке звук "r" обычно произносится, поэтому в официальной обстановке или при произношении со стандартным акцентом правильным считается именно такое произношение.
Переведено с помощью www.DeepL.com/Translator (бесплатная версия)
Произносить "forever" без звука "r" не обязательно является ошибкой, так как на это произношение может влиять региональный диалект или акцент говорящего. Однако в стандартном английском языке звук "r" обычно произносится, поэтому в официальной обстановке или при произношении со стандартным акцентом правильным считается именно такое произношение.
Переведено с помощью www.DeepL.com/Translator (бесплатная версия)
Похожие вопросы
- Почему когда произносишь шепотом слово "ингибридибл" - получается само "инебридибл". Кстати помогите придумать значение
- Почему в русском языке у слова "колесо" с корнем "кол" нет однотипных слов с окончанием -есо?
- Почему слова "куды" нет, а "некудышний" есть?
- Вы-то хоть знаете, что слово "бикини" в значении "купальник" не мужского, а среднего рода в русском языке?
- Почему в английском языке слова "Мужчина" и "человек" - это одно и тоже. А "Женщина" и "человек" - это два разных слова?
- Когда слово "прикол" стало использоваться в значении "шутка"?
- Удивился, когда проверил через поиск. Почему правильно (якобы, сомнение) пишется "сЫГрать", а не "сЪИГрать"❓ Ведь...(Вн)
- Почему 2 слова "there is" и "here"?
- Почему пишут "обуслАвливала", а не "обуслОвливала"? И правильно ли это?
- Используете ли вы слова "нету", "ихний", "извиняюсь" и т.п.? Если нет, то почему?