как ни странно происходит от слова мантия, но путь заимствования был довольно сложен
так что латинская "мантия" превратилась в воровские "манатки" краденые вещи :-)
старославянское маньтиица, манотья, манотка, манатья (в разн диалектах - старая поношенная одежда, платок, белье)
от гр. μαντίον "плащ" ( от лат. mantum )
есть польское слово manatki которое заимствовано из русского,
хотя есть версии что восходит к ит. к manata "узелок, пригоршня"
МАНТИЯ И МАНТО
Латинскому слову mantellum "покрывало" повезло - оно заимствовалось в русский язык не менее пяти раз. Самое древнее заимствование - древнерусское слово мятль "плашь, накидка". В нем еще отразился переход ан в я (через промежуточную ступень - носовой звук е) . Второе заимствование произошло через посредство греческого языка. Латинское слово превратилось в греческое mantíon "плащ", греческое пришло в древнерусский язык в вид манътia. Впоследствии оно в разговорном языке превратилось в манотья, манотка и, наконец, манатка. Сейчас оно встречается только в форме множественного числа - манатки "вещи" и употребляется лишь в разговорной речи. Греческое mantíon "плащ" дало и еще одно русское слово - мантия. Четвертое и пятое попадание латинского mantellum в русский язык произошли с помощью западноевропейских языков: через испанский пришло слово мантилья (mantilla), а через французский - манто (manteau).
Лингвистика
Откуда пошло выражение "Собирать Манатки", И какого изначальное значение слова манатки?
Анастасия Бельская
Спасибо! Очень подробный ответ. Мне это было интересно чисто для саморазвития. Но своим вопросом я породил спор. А в споре может родиться либо истина либо ересь!
Источник http://rousseau.livejournal.com/205061.html, ссылающий на источник "текст из журнала "Столичное образование" без года/номера, у меня вызывает сомнение. Слишком анонимно.
С Андреем Зориным не во всём согласен Макс Фасмер и совсем не согласен Ушаков: МАНАТКИ, манаток, ед. нет (польск. manatki) (простореч.) . Вещи, пожитки. В дороге все свои манатки растерял.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/855154
Слово: манатка - Словарь Фасмера:
http://arbitr.msk-arbitr.ru/fasmer/p388.htm
Ближайшая этимология: обычно мн. манатки "одежда", манатья "стар. , поношенная одежда", арханг. (Подв.) , манатя "белье", укр. манатка "платок". Из *манътья, др. -русск. манъти? а, манътка, откуда манотья, манотка, затем манатья, Требн. Шерем. (ХIV в. ; см. Шахматов, Очерк 183), Георг. Амарт. (Истрин 3, 256), ст. -слав. маньтиица pЈllion (Еuсh. Sin.). Из ср. -греч. mant…on, mЈntion "плащ" от лат. mantum; см. Фасмер, ЖСт. 17, 2, стр. 143 и сл. ; Гр. -сл. эт. 121; Мейе, Et. 348; Бернекер 2, 17; Г. Майер, Ngr. Stud. 4, 49. От этих слов трудно отделить польск. manatki мн. "пожитки", которое возводят к ит. manata "узелок, пригоршня"; см. Малиновский, РF 2, 457; Брюкнер, KZ 42, 340; 48, 221; Sљown. 321. Заимствование польск. слова из укр. сомнительно, вопреки Бернекеру.
С Андреем Зориным не во всём согласен Макс Фасмер и совсем не согласен Ушаков: МАНАТКИ, манаток, ед. нет (польск. manatki) (простореч.) . Вещи, пожитки. В дороге все свои манатки растерял.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/855154
Слово: манатка - Словарь Фасмера:
http://arbitr.msk-arbitr.ru/fasmer/p388.htm
Ближайшая этимология: обычно мн. манатки "одежда", манатья "стар. , поношенная одежда", арханг. (Подв.) , манатя "белье", укр. манатка "платок". Из *манътья, др. -русск. манъти? а, манътка, откуда манотья, манотка, затем манатья, Требн. Шерем. (ХIV в. ; см. Шахматов, Очерк 183), Георг. Амарт. (Истрин 3, 256), ст. -слав. маньтиица pЈllion (Еuсh. Sin.). Из ср. -греч. mant…on, mЈntion "плащ" от лат. mantum; см. Фасмер, ЖСт. 17, 2, стр. 143 и сл. ; Гр. -сл. эт. 121; Мейе, Et. 348; Бернекер 2, 17; Г. Майер, Ngr. Stud. 4, 49. От этих слов трудно отделить польск. manatki мн. "пожитки", которое возводят к ит. manata "узелок, пригоршня"; см. Малиновский, РF 2, 457; Брюкнер, KZ 42, 340; 48, 221; Sљown. 321. Заимствование польск. слова из укр. сомнительно, вопреки Бернекеру.
Ярослав Прощенков
ну Фасмер ладно... я и отвечал то в основном по Фасмеру.
но Ушаков то с чем не согласен???
приведено толкование слова "манатки" и отмечается факт наличия такого же слова в польском.
и как это противоречит моему ответу?
но Ушаков то с чем не согласен???
приведено толкование слова "манатки" и отмечается факт наличия такого же слова в польском.
и как это противоречит моему ответу?
барахло (прост.) , манатки (прост.) , пожитки (разг.)
manatki - польское просторечное - вещи))
Манатки, наверно, вещи... =)
Похожие вопросы
- Откуда пошло выражение "Время разбрасывать камни, время собирать камни"?
- Откуда пошло выражение? Что такое панель?
- Откуда пошло выражение "пудрить мозги"?
- Откуда пошло выражение сущие копейки, сущие рубли, сущие мелочи?
- Откуда пошло выражение "ходить налево"? Почему не на право? Почему для выражения неверности выбрали термин направления?
- Откуда пошли выражения "голубая кровь" и "белая кость"?
- Откуда пошло выражение: "Но что-то пошло не так"? Это из видео 2013 года или и раньше было?
- Откуда пошло выражение "тютелька в тютельку"?
- Кто такой цуцик? и откуда пошло выражение "замерз как цуцик"
- Откуда пошло выражение "сводить концы с концами"?